English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What's wrong with your eyes

What's wrong with your eyes translate Turkish

29 parallel translation
What's wrong with your eyes?
Gözüne ne oldu?
What's wrong with your eyes?
Gözlerinin nesi var?
What's wrong with your eyes?
- Gözlerinin nesi var?
What's wrong with your eyes?
Gözlerine ne oldu?
What's wrong with your eyes?
Gözlerinize ne oldu?
What's wrong with your eyes?
Senin gözlerine ne oldu?
What's wrong with your eyes?
Gözlerinin sorunu ne?
What's wrong with your eyes, Sensei?
Gözleriniz neden böyle, Sensei?
tammi, what's wrong with your eyes?
Tammi, gözlerinin nesi var?
- What's wrong with your eyes? - What?
Peki gözlerine ne oldu?
- What's wrong with your eyes?
Gözlerinin nesi var?
- Hey, what the hell's wrong with your eyes?
Gözlerinize n'oldu, lan?
- What's wrong with your eyes?
- Gözlerinin nesi var?
What's wrong with your eyes.
Gözlerindeki sorun ne?
- What's wrong with your eyes?
- Gözlerine ne oldu?
He looks in your eyes and tells you what's wrong with you.
Gözlerine bakıp sorunun ne olduğunu söylyor.
Hey, what's wrong with your eyes?
Gözlerinin nesi var?
What's wrong with your eyes, Nick?
Gözüne ne oldu Nick?
What's wrong with your eyes?
Ne bakıyorsunuz öyle?
What's wrong with your eyes?
Senin gözüne ne oldu?
- Brooke, what the fuck's wrong with your eyes?
Brooke, gözlerine ne oldu lan öyle?
You have always been judging others with your own standard of right or wrong What your Fiery Eyes see is truth but what your master sees is heart
diğerlerini hep kendine doğru veya yanlış standartlarınla yargıladın doğruları senin kızgın gözlerin görüyor ama efendinin de kalbi görüyor
Karen, what's... what's wrong with your eyes?
Karen, gözlerine ne oldu?
What's wrong with your eyes?
Gözlerinde bir sorun mu var?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]