What's wrong with yours translate Turkish
28 parallel translation
What's wrong with this town of yours, Miss Wirth?
Kasabanızın sorunu ne, bayan Wirth?
- What's wrong with yours?
- Üzerindekinin nesi var?
- What's wrong with yours?
- Seninkinin nesi var?
What's wrong with yours?
Seninkinin nesi var?
- What's wrong with yours?
- Senin arabanın nesi var?
Why, what's wrong with yours?
Sizinkine ne oldu?
You just play at figuring'what's wrong... with that moon-brained sister of yours till we call for you.
Sen sadece neyin yanlış gittiğini ortaya çıkarıyorsun... seni çağırana kadar da beyniyle oynanmış kardeşin ile kal.
You just play at figuring'what's wrong... with that moon-brained sister of yours till we call for you.
Seni çağırana kadar üşütük kardeşinin nesi var onu çözmeye çalış.
What's wrong with yours?
- Sizinkinin nesi var?
What you're doing is sick and wrong. Are you living out some sad fantasy of yours? - Going out with the most popular kid in high school.
Yoksa lisenin en popüler çocuğuyla çıkmak gibi zavallıca bir fantezini mi tatmin etmeye çalışıyorsun?
I don't know what's wrong with my bedroom... or yours for that matter.
Yatak odamın ya da seninkinin nesi olduğunu bilmiyorum.
- What's wrong with yours?
- Seninki çalışmıyor mu?
What's wrong with that husband of yours?
Sorunu ne?
What's wrong with yours?
- Seninkine ne oldu ki?
What I find interesting is that you are the experts in behavior but find nothing wrong with yours.
İlginç bulduğum şey ise davranış uzmanları olmanız ama kendi davranışlarınızda yanlış bir şey bulmamanız.
What's wrong with yours?
Seninkine ne oldu?
What's wrong with yours?
Sizinkine ne oldu?
What's wrong with yours?
Senin sesin niye böyle?
What's wrong with yours?
Seninkilerin nesi var?
What's wrong with your place? Yours is closer.
Seninki daha yakın.
- What's wrong with yours?
- Seninkinin nesi var? Babam için.
What's wrong with yours?
- Senin kalbine ne oldu ki?
At least I show my face, what's wrong with yours?
En azından ben yüzümü gösteriyorum, seninkinini neyi var ha?
- What's wrong with yours?
- Sizinkine ne oldu?
What's wrong with yours?
- Seninkine ne oldu?
- What's wrong with yours? Give it to me, now!
- Seninkinin nesi var?
what's wrong 10695
what's wrong with you 2123
what's wrong with me 312
what's wrong with him 482
what's wrong with us 27
what's wrong with this picture 33
what's wrong with it 241
what's wrong with her 318
what's wrong with you guys 34
what's wrong with 38
what's wrong with you 2123
what's wrong with me 312
what's wrong with him 482
what's wrong with us 27
what's wrong with this picture 33
what's wrong with it 241
what's wrong with her 318
what's wrong with you guys 34
what's wrong with 38
what's wrong with them 77
what's wrong with that 450
what's wrong with this guy 17
what's wrong with your face 36
what's wrong with you two 19
what's wrong now 59
what's wrong with you people 38
what's wrong with this 49
what's wrong with this one 17
what's up 12096
what's wrong with that 450
what's wrong with this guy 17
what's wrong with your face 36
what's wrong with you two 19
what's wrong now 59
what's wrong with you people 38
what's wrong with this 49
what's wrong with this one 17
what's up 12096
what's your name 4643
what's happened 1050
what's the matter 6346
what's the 204
what's going on 16788
what's this 5587
what's up man 17
what's that 9620
what's your favorite color 36
what's the matter with you 1332
what's happened 1050
what's the matter 6346
what's the 204
what's going on 16788
what's this 5587
what's up man 17
what's that 9620
what's your favorite color 36
what's the matter with you 1332