English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What's your problem

What's your problem translate Turkish

2,348 parallel translation
Dude, what's your problem?
Dostum senin sorunun ne?
What's your problem?
Sorun ne?
- What's your problem?
- Senin sorunun ne?
Okay, then what's your problem?
O zaman sorun ne?
So what's your problem with bikers?
Motorcularla derdin ne?
What's your problem with me?
Sorunun nedir?
- What's your problem?
- Sorunun ne senin?
What's your problem?
Senin derdin ne?
Huh? What's your problem?
- Derdin ne senin?
What's your problem?
- Senin nerdin nedir?
What's your problem?
Sorununuz nedir sizin?
What's your problem tonight, man?
Çıkın kamyonetten.
My god, what's your problem?
Tanrım, sorunun ne senin?
What's your problem?
Sorun nedir?
'Cause after all, what's a problem but an opportunity disguisedas a stripper having a seizure on your boat?
Çünkü sonuçta sorun, kendini bir striptizci olarak gizleyen ve botunuzda kriz geçiren bir fırsattan başka nedir ki?
I have to get back to work and fill out new orders for what's not your problem.
Benim işe dönüp, şu senin sorunun olmayan şeyleri halletmem gerek.
( scoffs ) What's your problem?
Derdin ne senin?
What's your problem?
Bir derdin mi var?
- What's your problem?
Senin derdin ne be?
What I want is to be with Jonah, so if you can't be happy for me, then that's pretty much your problem.
Benim istediğim Jonah'la olmak. Benim adıma sevinemiyorsan o da senin sorunun.
So, what's your frickin'problem, and please tell me it has something to do with your sex life.
Sizin lanet olası derdiniz nedir? Lütfen anlatın bana ; Sex hayatınızla ilgili yapabileceğim birşeyler var.
What's your frickin'problem?
Senin derdin nedir?
Slow down for a second. What, what's your problem exactly?
Tam olarak sorunun nedir?
Hey what's your problem!
Hey! Ne oluyor?
We're not even on couple ring terms, so what's your problem?
Çift yüzükleri anlaşmamızı kabul etmedin bile, derdin ne senin?
- What's your problem, pal?
- Sorunun nedir, ahbap?
Dude, what's your fucking problem, anyway?
Derdin ne birader?
What's your fucking problem?
Senin derdin ne?
- What's your problem?
- Senin derdin ne?
What's your problem?
Senin sorunun ne?
- What's your problem?
- Derdin ne senin?
What's your problem?
Senin derdin ne be?
Hey, what's your fucking problem, man?
Senin sorunun ne dostum?
What's your fucking problem, man?
Söylesene derdin ne senin!
Ok, what's your problem this time?
Tamam ne, bu zaman probleminizdir?
What's your problem I Rosanna is going out with?
Ne, senin sorunun Rosannayla dışarıya çıkıyor olman?
What's your problem?
Bir derdin mi var senin?
What's your problem?
Senin neyin var?
- Man, what's your damn problem?
- Dostum senin derdin ne?
What's your problem?
Sorunun ne?
- Hey, what's your problem, you stupid Eastern dog?
- Senin derdin ne seni aptal Doğu köpeği?
- What's your problem?
- Sorunun ne?
Yo, dickwad. What's your problem? I don't-
Bu adam ninesi seksi kıyafetleriyle para kazanırken kibar olmamızı istiyor.
- What's your problem, boy?
- Derdin ne evlat?
What's your problem, son?
Derdin ne evlat?
What's your problem?
- Senin derdin ne?
What's your problem with this Mr. Fischer?
Bay Fischer'la derdiniz nedir?
What the fuck's your problem?
Senin derdin ne be?
What the hell's your problem!
Derdin ne senin ya?
What's your problem, asshole?
Sorunun ne senin puşt?
What's your problem?
Aklını mı kaçırdın sen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]