English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What's your status

What's your status translate Turkish

383 parallel translation
We're minutes away, Hansen. What's your status?
Birkaç dakika uzaktayız.
What's the status of your crew-served weapons?
Mürettebatla kullanılan silahlarınızın durumu nedir?
Who, for example, are you, and what is your status here?
Siz kimsiniz ve ne sıfatla bu işe müdahale ediyorsunuz?
Five-Victor, what's your status?
Beş Victor, konumun nedir?
- Second squad, what's your status?
- İkinci birlik, durumunuz ne?
- T5447, what's your status?
- T5447, durumunuz nedir?
What's your status on hatch opening?
Kapak ne durumda?
Hawkins, what's your status?
Hawkins, durumunuz nedir?
What's your status?
Durumunuz nedir?
- Pettine, what's your status?
- Pettine, durumun nedir?
What's your status?
Durumun nedir?
Yes, what's your status?
Evet, ne durumdasın?
What's your status?
senin mevkin ne?
- What's your status?
- Durumunuz nedir?
- What's the status of your prisoner?
Tutuklunun durumu nedir?
- What's your status?
- Durum raporu.
What's your status in Ops?
H.O'sındaki durum nedir?
Pad leader, what's your status?
Rampa amiri, durumunuz nedir?
1 Bravo 3, what ´ s your status?
1 B 3, konumunuz nedir?
What's your goal? Status? Money?
- İşim kim olduğumu göstermez.
What's your status?
- Durumlar nasıl?
What's your status, Mr. Worf?
Durumunuz nedir Bay Worf?
What's your status, Lieutenant?
Durumunuz nedir, Binbaşı.
Unger, what's your status?
Unger, durumun nedir?
Patrol one and two, what's your status?
Devriye bir ve iki durumunuz nedir?
Tom, what's your status?
Tom, durumun nedir?
Communications, what's your status?
İletişim Durumunuz nedir?
What's the status of your platoon, Lieutenant?
Müfrezenizin durumu nedir, Teğmen?
Seven of Nine to Seven of Nine, what's your status?
Seven of Nine dan Seven of Nine'na, Durumunuz nedir?
What's your status?
Durmunuz nedir?
What's your status?
Konumun nedir?
What's your status? Can you...
Konumun nedir?
Major, what's your status?
Binbaşı, durumunuz nedir?
What's your reserve oxygen status?
Kullanılabilir oksijen durumunuz nedir?
- Neil, what's your status?
- Neil, durumun ne?
Bash, what's your status?
Bash, durum ne?
- What's your status?
- Durum ne?
What's the status of your patient?
- Hastanın durumu ne?
- What's your status?
Durumunuz nedir?
Tyr, what's your status?
Tyr, ne durumdasın?
- Huntress, what's your status?
- Dişi avcı, ne durumdasın?
What's the status with your guy?
Seninkinin durumu nasıl?
What's that? Some kind of status symbol for the undead? "My sire can beat up your sire."
Ölümsüzler için statü sembolü mü bu? "Benim yaratıcım seni döver."
- What's your status?
Ne durumdasınız?
- What's your status, Trip?
- Durumunuz nedir Trip?
What's your status? .
Durumunuz nedir?
Jack, we're at the sub. What's your status?
Jack, denizaltıdayız, durumunuz nedir?
1 1-71, what's your status?
11-71, sizde durum nedir?
Unit One, what's your status?
Birinci ekip, durumunuz nedir?
Blue One, what's your status?
Mavi Bir, durumun nedir?
Major Blanchard, this is Chappelle. What's the status of your pursuit craft?
Major Blanchard, ben Ryan Chappelle, kovalamacadaki son durumlar neler?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]