English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What are you doing to him

What are you doing to him translate Turkish

145 parallel translation
What are you doing to him?
Ne yapıyorsun çocuğa?
What are you doing to him?
Ona ne yapıyorsunuz?
What are you doing to him?
Ona ne yapıyorsun?
What are you doing to him? He's done more for me than you've done in your entire life.
Tüm yaşamın boyunca senin bana yaptıklarından daha fazlasını yaptı o!
What are you doing to him?
Ona ne yapıyorsun sen?
What are you doing to him?
Ne yapıyorsunuz?
What are you doing to him?
- Ona ne yapıyorsun Rip? - Ben mi?
- What are you doing to him?
Bu köpeğe ne yapıyorsun?
What are you doing to him?
Ne yapıyorsunuz ona?
What are you doing to him, Murray?
Ona ne yapıyorsun, Murray?
You know that. - What are you doing to him?
Ona ne yapıyorsunuz böyle?
What are you doing to him again?
Ne yapıyorsunuz yine?
What are you doing to him? I heard him complete a sentence.
Ona ne yaptığını bilmiyorum ama, tam bir cümle kurduğunu duydum.
What are you doing to him?
Ne yapıyorsun ona?
- What are you doing to him?
- Ne yapıyorsun ona?
What are you doing to him?
- Ona ne yapıyorsun?
- What are you doing to him?
Ow! - Ona ne yapıyorsunuz?
What are you doing to him?
- N'apıyorsun? !
- What are you doing to him?
- Ne yapıyorsun? !
what are you doing to him?
Ona ne yapacaksınız?
What are you doing to him, huh?
Niye karışıyorsun lan çocuğa he?
- What are you doing to him?
- Ne yapıyorsunuz ona?
I turned to him and said, "What are you doing here?"
Ona dönüp "Ne yapıyorsun?" dedim.
What are you doing to him?
Ne yapıyorsun?
Good, but maybe he doesn't know the way to jail I'll show him lady, what are you doing?
ama zindanın yolunu bilmiyor olabilir ona gösteririm madam, ne yapıyorsunuz?
I said to him in Polish, "What are you doing?"
Lehçe, ona, "Ne yapıyorsun?" dedim.
And what are you hotshots doing teaching him to drink and play cards and smoke?
Ve siz sıcak vuruşlar ona içmeyi ve kumar oynamayı öğreterek ne yapıyorsunuz ve sigara ile?
Doug, what the hell are you doing to him?
Ona ne yapıyorsun sen, Doug?
What are you doing talking to him about stuff like that?
Onunla bunu konuşarak ne yaptığını zannediyordun?
- What are you doing to him?
Ona ne yapıyorsunuz?
What are you doing? Talk to him.
Adamla konuş, seni görmesine izin ver.
Goddamn it. Well, you're not gonna listen to him. What the fuck are you doing?
sakin ol. lanet olasıca.
Look, there's an evil out there after Wyatt, and we need to find him before he... Phoebe, what are you doing?
Bak, Wyatt sonra orada kötü bir var, ve biz daha önce onu bulmalıyız - Phoebe, ne yapıyorsun?
WHAT THE HELL ARE YOU DOING TO HIM? !
Ona ne yapıyorsun sen?
Surinder, what are you doing here? Trying to get ahold of Nobby! - Why, what's wrong with him?
Tamam, ona numaramı ver ama adımı söyleme!
What are you doing telling him to be mean today?
Bugün kötü biri olması gerektiğini mi söylüyorsun?
- What are you doing talking to him?
Hâlâ onunla nasıl konuşursun?
- What are you doing going back to him?
- Ona dönerek ne yapmaya çalışıyorsun?
What the hell are you doing to him?
Ona ne yapıyorsunuz?
- What the hell are you doing talking to him?
- Onunla konuşup ne halt ettiğini sanıyorsun?
What exactly are you doing to find him?
Onu bulmak için tam olarak ne yapıyorsunuz?
What are you doing talking to him?
- Neden onunla konuşuyorsun?
I would say to him : " What are you doing this for?
" Bunu neden yapıyorsunuz? Buradaki amaç ne?
- What are you doing? - I want to kill him.
Ne yapıyorsun
What the hell are you doing to him?
Ne yapıyorsunuz ona?
Do you see what you are doing to him?
- Ona ne yaptığını görüyor musun?
What are you people doing to locate him?
Onu bulmak için ne yapıyorsunuz?
- I just wanna talk to him. Wait, what are you doing?
Meg'imi hamile bıraktın!
What are you doing? Then you should X-ray him to get a clear view of it.
Ne yapıyorsun? Bebeğin, anahtarı yuttuğunu doğruladık. O halde X-ışınıyla bakıp, temiz bir görüntü almalısın.
- What are you doing? - Going to find my father before something horrible happens to him too.
- Ona da korkunç bir şeyler olmadan önce babamı bulacağım.
What are you doing to do to him?
Ona ne yapacaksınız?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]