English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What did i do to deserve this

What did i do to deserve this translate Turkish

101 parallel translation
What did I do to deserve this... My god...
Tanrım... bunu hakedecek ne yaptım..
What did I do to deserve this?
Bunu hak etmek için ne yaptım ben?
- What did I do to deserve this?
- Başıma gelenlere bak.
What did I do to deserve this?
Ben, bunu hak edecek ne yaptım?
What did I do to deserve this that I'm here now?
Bunu hak edecek ne yaptım ki ben?
What did I do to deserve this?
Bunu hak edecek ne yaptım ben?
Now, what did I do to deserve this honor?
Bu onuru neye borçluyum?
What did I do to deserve this?
Bunu hak edecek ne yaptım?
Oh, God, what did I do to deserve this?
Bunu hak edecek ne yaptım ben?
What did I do to deserve this?
Bunu haketmek için ne yaptım?
She sees everybody else's dad with a good education and says, "What did I do to deserve this?" You must be a bigger man. There's a wonderful girl's future at stake.
etrafındaki herkesin iyi eğitim almış babasını görüp, "bunu hakedecek ne yaptım?" diyordur olgun bir adam olmalısınız. söz konusu olan, harika bir kızın geleceği
What did I do to deserve this?
Bunu hakedecek ne yaptım?
What did I do to deserve this?
Bunu haketmek için ne yaptım ben?
What did I do to deserve this?
Bunu hak etmek için ben ne yaptım?
What did I do to deserve this?
Bunu hak etmek için ne yaptım?
What did I do to deserve this?
Bunu hakedecek ne yaptım ben?
What did I do to deserve this?
Bunu hakedecek ne yaptım? !
- What did I do to deserve this?
- Bunu hak etmek için ne yaptım?
Oh God, what did I do to deserve this?
Tanrım, bunu hak edecek ne yaptım ben?
What did I do to deserve this shit?
Bu rezilliği hak edecek ne yaptım?
What did I do to deserve this shit?
Bu boku haketmek için ne yaptım?
( Man ) What did I do to deserve this?
Bunu hak etmek için ne yapmıştım?
What did I do to deserve this?
Şu başımıza gelene bak!
Now, Edward, what did I do to deserve this?
Edward, bunu hak etmek için ne yaptım?
Oh, what did I do to deserve this?
Bunu hak etmek için ne yaptım?
What did I do to deserve this?
Bunu hakedecek ne yaptım ki?
- What did i do to deserve this?
Bunu hak etmek için ne yaptım ben?
So, what did I do to deserve this?
Bu hak etmek için ne yaptım?
And all I could think was, "What did I do to deserve this woman?"
"Bu kadını hak etmek için ne yaptım?" diye düşünebilmiştim sadece.
What did I do to deserve this?
Bunu hak edecek ne yaptım acaba?
What did I do to deserve all this shit you're slinging at me, man?
Bu lafları hakedecek ne yaptım Beni çok hor görüyorsun dostum
- What did I ever do to deserve this?
- Ben bunu hak etmek için ne yaptım?
Ay Dios mío, what did I ever do to deserve this?
Bunu hak edecek ne yaptım ben?
Oh, what did I do to deserve meeting a dork like this?
Ahhh, bu salakla karşılaşmak için ne günah işledim?
What the fuck did I do to deserve this?
Bunu hak etmek için ne yaptım ben?
What did I do, Daan, to deserve this cruel fate?
Bu zalim kaderi haketmek için ne yaptım, Daan?
Hell! What did I ever do to God to deserve this?
Bunları hak etmek için Tanrı'ya ne yaptım ben?
"What did I ever do to deserve this?"
"Bunu hak edecek ne yaptım?"
What the hell did I ever do to deserve this?
Ne suç işledim de bu hastalığa yakalandım?
What on earth did I do to deserve this?
Ben bunu hak etmek için ne yaptım?
What the hell did I do to deserve this family?
Böyle çocukları hak etmek için ne yaptım?
What did I do to you to deserve this?
Şimdi anlıyorum, bana vurman falan...
What did I do to deserve to have this happen to me?
Buna layık olmak için ne yaptım ben?
You know when someone has caused you real pain and you think, "What did I ever do to deserve this?"
Bilirsin biri seni gerçekten incittiğinde "Bunu hak edecek ne yaptım?" diye düşünürsün.
What did I do wrong to deserve this?
Burada bulunmayı hak edecek ne yaptım?
What did I ever do to deserve this?
Bunu hak edecek ne yaptım?
What did I do to fucking deserve this? !
Bunu hak etmek için ne yaptım ben?
What did I do so wrong to deserve this?
Bilmiyorum.
Mm, this is the life, M. Maureen, what did I do to deserve a friend like you?
Hayat işte budur, M.
What did I ever do to you to deserve this?
Bunu hak edecek ne yaptım ben?
What did I do to deserve this? And what am I supposed to do now.
...... Ve şimdi ben ne yapacağım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]