English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What did you do today

What did you do today translate Turkish

179 parallel translation
What did you do today?
Bugün ne yaptın?
- What did you do today?
Bugün neler yaptın?
Carlo, what did you do today?
Carlo, bugün ne öğrendiniz?
- What did you do today?
- Bugün neler yaptın?
What did you do today, dear?
Bugün neler yaptın, sevgilim?
What did you do today?
- Bugün ne yaptın?
What did you do today, huh?
Bugün neler yaptın ha?
So what did you do today?
Bugün neler yaptın bakalım?
What did you do today?
Bugün ne aldın, anne?
Bernard, what did you do today?
Bernard, bugün ne yaptın?
So, what did you do today?
Bugün neler yaptın?
- What did you do today?
- Bugün ne yaptınız?
For example, what did you do today?
Farz-ı misal ; bugün ne yaptın?
What did you do today?
Bugün ne yaptınız?
So, what did you do today, Dad?
Bugün neler yaptın, baba?
What did you do today, Bart?
Bugün sen ne yaptın Bart?
- What did you do today?
— Bugün ne yaptın?
- What did you do today?
- Bugün ne yaptın, Pete?
What did you do today buddy?
Bugün naptın bakalım dostum?
- What did you do today?
- Bugün ne yaptın?
So what did you do today?
Ee, sen bugün ne yaptın bakalım?
What did you do today?
Bu gün neler yaptın?
It's one of those things you'd go home of an eve, and you say "What did you do today, dear?"
Bir hata geliştirdim. Merak etme sen'Andles, sadece rüya görüyorsun.
Have you ever had a conversation with these people? - "What did you do today?"
Bu kişilerden biriyle daha önce konuştunuz mu hiç? "Bugün ne yaptın?"
- I won't be able to do those today. - What did you say?
Ben bugün herhangi bir şey yapabileceğimi sanmıyorum.
Now, if I'm correct in my assumption, and I almost have to be, there's no one on the face of this Earth who could have stood at my computer and do what you did today.
Şimdi, eğer tahminimde yanılmıyorsam ki yanılmamam gerek bilgisayarımın önünde durup bugün yaptığınız şeyi yapacak bu dünya üzerinde yaşayan kimse yok.
What did you guys do to get in trouble today?
Bugün belaya girmek için ne yaptınız?
Do you know what I did today?
Bu gün ne yaptım biliyor musun?
What did you do today?
Bugün neler yaptın?
So, what did you do today, dear?
Sen bugün neler yaptın, canım?
What did you kids do today?
Bugün ne yaptınız çocuklar?
So what kind of fun stuff did you do today?
Eğlenmek için bugün neler yaptın, bakalım?
What kind of sandwiches did you do today?
Bugün neli sandviçlerin var Joe?
That doesn't give you any right to do what you did today.
Bu sana, bunları yapma hakkını vermez.
Do you know what you did today?
Bugün ne yaptığını biliyor musun?
So, what did you do in school today?
Okulda neler yaptın?
- Well, what did you do today?
Ee ne yaptın bugün ayrıldıktan sonra?
What did you do in the store today?
Bugün mağazada ne yaptın?
- What did you do in school today?
- Bugün okulda ne yaptınız?
No, she didn't. But she caught me saying it today, and... an icy wind through this room did blow. What do you mean she caught you?
Hayır, öyle söylemedi ama bugün beni öyle derken yakaladı ve bu odada buz gibi bir rüzgâr esti.
- What did you do with the cake today?
- Bobby, o pastayı ne yaptın? - Pasta mı?
So what did you kids do today, huh?
Siz neler yaptınız bugün?
What did you do in the office today? - Let's not talk about the office Because I'm sick of office-talk while I'm in the office
başka şeyler konuşalım şimdi bütün gün orada olduğum için başka şeylerden söz edelim eve geldiğimde başka şeyler konuşmak istiyorum başka bir şey de konuşmuyorsun Raj televizyon seyretmeye başladın ama sadece haberlere bakıyorum haberler, kriket maçı ve!
My love, do you know what I did today?
Aşkım, biliyor musun bugün ben ne yaptım.
What did I ask you to do today?
Anne, Amalia bir otelde yaşıyor.
What did I do? I was in a difficult spot today and when times got tough... you weren't there for me.
Bugün benim için zor bir gündü... ve sen yanımda değildin.
Do you know what you did today?
Dün ne yaptığını biliyor musun?
What else did you do today?
Bugün başka neler yaptın?
Reena, what you did for me today.. .. maybe even I wouldn't have been.. .. able to do that for anyone.
Reena, bugün benim için yaptığın şeyi ben şimdiye kadar hiç kimse için yapmamışımdır.
Do you want to know what I did today, Annie?
Bugün ne yaptığımı bilmek ister misin, Annie?
- Do you know what I did today?
- Bugün ne yaptım biliyor musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]