English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What did you do with her

What did you do with her translate Turkish

127 parallel translation
What did you do with her?
Ne yaptın ona? - Sabırlı ol.
- What did you do with her?
- Kadına ne yaptın?
What did you do with her?
Ona ne yaptınız?
- What did you do with her?
- Onu ne yaptın?
What did you do with her?
Ona ne yaptın?
By the way, what did you do with her?
Bu arada, onunla ne yaptın?
- What did you do with her?
- Ona ne yaptın?
What did you do with her body?
Cesedini ne yaptın?
What did you do with her, share makeup tips?
Peki onunla ne yapıyordunuz, makyaj muhabbeti mi yapıyordunuz?
What did you do with her in Italy?
İtalya'da onunla ne yaptın?
What did you do with her Lucky Charms?
Şanslı Büyüleri'ne yaptın?
What did you do with her?
Onunla ne yaptın?
What did you do with her, exactly?
Onu tam olarak ne yaptın?
The lively, funny, talented girl, what did you do with her?
Sevimli, eğlenceli yetenekli kıza. Ona ne yaptınız?
What did you do with her body?
- Kızın cesedini ne yaptın?
What did you do with her pictures?
Ne yaptın Mary'nin resimlerini?
What did you do with her?
Kıza ne yaptın?
What did you do with her, dude?
Onunla ne yaptın, dostum?
What did you do with her?
Onunla başka ne yaptın?
What did you do with her?
Ne yaptın ona?
What did you do with her there?
Kızla neler yaptınız?
- What did you do with her?
Ona ne yaptın?
What did you do with her?
O'na ne yaptın?
What did you do with her body?
Vücuduyla ne yaptınız?
What did you do with her? - Please, where is she?
Onunla ne yaptın?
- What did you do with it, give it back to her tonight?
- O anahtara ne yaptın, bu gece geri mi verdin?
What did I do that pushed you home with what's-his-name, Jerk?
Ne yaptım da senin onun evine gitmene yol açtım, adı her neyse... - Jake.
It's been 3 or 4 months that you smiled at me when I've seen you to tell me that you're ready to do with me what you did with Balestrieri.
Son üç-dört aydır her karşılaşmamızda bana gülümsüyor olman Balestrieri ile yaptığın şeyi benimle de yapmaya hazır olduğunu anlatıyordu.
What did you expect her to do? Follow you from town to town until one day you ran into someone a little faster with a gun?
Kasaba kasaba dolaşıp peşinden gelmesini istedin ta ki bir gün vurulup ölünceye kadar.
Did you hear what she wants to do with her soul?
Ruhuna ne yapmak istiyormuş duydun mu?
With you I did what I always do.
Seninle her zaman ne yaptım!
The son and his mother, the duke's concubine and her son what did you do with them?
Ana oğul, dükün cariyesi ve onun oğlu...
The son and his mother, the duke's concubine and her son what did you do with them?
Ana oğul, dükün cariyesi ve onun oğlu... Onlara ne yaptınız?
The son and his mother, the duke's concubine and her son what did you do with them?
Başrahibe Hayat Suyu'nu değiştirdi. Artık içebiliriz!
What did you do? Try to soften her up with a big present so you could go play golf?
Golf oynamaya gidebilmek için büyük bir hediyeyle onu yumuşatmaya mı çalıştın?
So anyway, what did you do when you caught him with the bim?
Her neyse, onu başkasıyla yakalayınca ne yaptın?
How do you know what she did with her downstairs?
Belden aşağıda küpeleri olduğunu nereden biliyorsun?
Dude, do you really think Summer's going to want to be friends with me, after what I did to her?
Dostum, Summer'ın benimle arakadaş olmak isteyeceğini düşünüyor musun, şeyden sonra.. Ben ona ne yaptım ki?
Bought many a slurpee from her. And from what I can tell, she'll do it with anyone Did she do it with you?
o kızdan bir sürü dondurma aldım ve diyebilirim ki, herkesle o işi yapar seninle yaptı mı?
And what did you do with the house? Nothing.
Çocukken babam her şeyi tekrar tekrar düşünmemi söylerdi.
So I did the demo "Fecal Matter" with Dale [ ndt - - Crover "Melvins" ] trying to Krist to make you feel what not decided never to do Finch is a day pass?
"Fecal Matter" a tatil yaptırdığım güne kadar her zaman Krist'in müziğimi duymasına çalıştım ve o, hiç dinleme zahmetine girmedi sonra, bir gün bana geldi ve dedi ki :
I don't want anything to do with the police.. .. after what you did to her.
Ona yaptıklarınızdan sonra polisle alışverişim olsun istemiyorum.
What did you do with her?
Verity.
Good. Did you do what I asked you to do with her toothbrush?
Diş fırçasına söylediğim şeyi yaptın mı?
What do they think you did with her?
Onunla ne yaptığını düşünüyorlar?
If she wasn't a cop, what did you think you were gonna do with her?
Eğer o bir polis olmasaydı, onunla ne yapmayı düşünürdün?
With everything you had, with everything you could do did you ever think about what we could have accomplished together?
Sahip olduğun her şeyler, yapabildiğin her şeyler birlikte neler başarırdık hiç düşündün mü?
But if you screw with me today what I did to her is kindness compared to what I'll do to your little girlfriend.
Eğer, bugün benim işimi bozarsan, küçük sevgiline yapacaklarım, diğerine yaptıklarım yanında hiç kalır.
I know you think you did. But every girl needs a man to tell her what to do with her body.
Öyle düşündüğünü biliyorum ama her kızın vücuduyla ne yapması gerektiğini söylemesi için bir erkeğe ihtiyacı var.
What the fuck did you do with her?
Ona ne yaptınız?
What did you do? So my mother, bless her, she sent us to school with a suitcase.
- Annem, huzur içinde yatsın bizi okula valizle gönderirdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]