English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What do you know about love

What do you know about love translate Turkish

93 parallel translation
What do you know about love?
Sevgi hakkında ne biliyorsun?
Listen, I make love very well. What do you know about love?
Aşk konusunda, savaş konusunda ne biliyorsun ki?
What do you know about love about the kisses of a man that loves you of the arms of a man that hold you?
Sevgi hakkında ne biliyorsunuz? Peki sevdiğin erkeğin seni öpmesi? Ya sevdiğin adamın kollarında olmak nedir bilir misiniz?
You know, what do you know about love?
Ask hakkinda ne biliyorsun ki?
What do you know about love?
- Sen sevgiden ne anlarsın.
What do you know about love?
Sen sevmek hakkında ne bilirsin ki?
What do you know about love?
Aşk hakkında ne bilirsin?
What do you know about love, Gabriel?
Sen aşk hakkında ne bilirsin ki Gabriel?
What do you know about love?
aşk hakkında ne bilirsiniz?
What do you know about love?
Aşk hakkında ne biliyorsun?
What do you know about love?
- Aşkın ne olduğunu nerden bileceksin sen?
What do you know about love?
Sen sevgiden ne anlarsın?
What do you know about love?
Aşk hakkında ne bilirsin ki?
What do you know about love?
Sen aşk hakkında ne bilirsin ki?
What do you know about love?
Sen aşk hakkında ne biliyorsun ki?
What do you know about love?
# Sen aşk hakkında ne bilirsin ki?
What do you know about love?
Sen ne anlarsın peki?
What do you know about love?
Sen aşktan ne anlarsın ki?
What do you know about love?
- Sen sevmekten ne anlarsın ki?
What the hell do you know about true love?
Gerçek aşk hakkında sen ne bilirsin ki?
Dad, do you know what we love about you?
Senin neyini seviyoruz biliyor musun baba?
What do you possibly think you know about love?
Ask hakkinda ne bildigini zannediyorsun?
You don't know what it's like to have the woman you love off with someone, and you can't do a goddamn thing about it!
Bunu asla bilemezsin. Sevdiğin kadının başka biriyle giderken hiç bir şey yapamamanın nasıl bir şey olduğunu bilemezsin!
Do you know what I love about mud?
Çamurun nesini seviyorum biliyor musun?
What do you know about love? Huh?
Sen aşktan ne anlarsın?
I don't know anything about love... and yet I'm making this love story. What do you mean?
Ne demek istiyorsun?
What do you know about my love life?
Aşk hayatım hakkında ne biliyorsunuz ki?
What the fuck do you know about love?
Aşk hakkında ne sik biliyorsun be?
Then what do you know about the love shared by a mother and her son?
Öyleyse, anne ve oğlu arasında paylaşılan aşk hakkında ne biliyorsun?
- What do you know about true love?
- Gerçek aşktan sen ne anlarsın?
What the hell do you know about love?
Daha 18 yaşındasın. Aşk nedir, nereden bileceksin?
Okay, I am aware how absurd what I'm about to say is gonna sound but I'm also aware of how miserable your love life makes you and I can't sit and watch you hurt especially when I know I can do something. I'm here to ask you out.
Söyleyeceğim şeyin ne kadar saçma geleceğinin fakındayım. Ama aşk hayatının seni sefil edeceğinin de farkındayım. Bu yüzden mutfakta oturup daha fazla incindiğini izleyemem.
People you know and love are going to die... and no matter what that voice tells you... there's nothing you can do about it.
İnsanlar bilirsin Sevi ölecek... ve önemsiz sesler duyacaksın... Bunlara hiçbir şey yapamazsın.
- What do you know about our love?
- Aşkımız hakkında ne biliyorsun ki sen?
Well, most of the time. What do you know about Lust to Love?
Tamam sabahın çoğunda bekledim. "Lust To Love" hakkında ne biliyorsun?
What the fuck do you know about real love?
Sen gerçek aşktan ne anlarsın?
What do you know about my love? You know nothingI
- Sen benim sevgim hakkında ne bilebilirsin ki?
- What the fuck do you know about love? Huh?
- Aşk hakkında ne bilirsinki?
J.D., I know what you're trying to do and it's very sweet, but the last couple of days have been so messed up and confusing, I'd love to just try and forget about it and have a few drinks, OK?
J.D., ne yapmaya çalıştığını biliyorum ve çok tatlısın, ama son birkaç gün o kadar kafa karıştırıcıydı ki, olanları unutup, birkaç duble bir şeyler içmek istiyorum, tamam mı?
And what do you, Miss Iceberg, know about mature love?
Bayan Buzdağı olgun aşktan ne anlar ki?
What do you know about true love?
Gerçek aşk hakkında ne bilirsin ki?
Right about now, I'd love to be doing something fun with you but shit's a little bit sideways around here. What do you know?
Şu anda seninle hoş bir şeyler yapmak isterdim ama burada işler karışmış.
I love you, but I don't know what to do about that.
Seni seviyorum ama bu konuda ne yapacağımı bilmiyorum.
What do you know about him, love?
Onun hakkında ne biliyorsun, canım?
Oh, you know, before we opened, I could only think about the displays and the catering, and then the crowd came in, and I got to share what I do with the people I love,
Açılmadan önce, tek düşünebildiğim, vitrinler ve yemek şirketiydi. Sonra kalabalık göründü, ve yaptıklarımı, sevdiğim insanlarla paylaşabildim.
Do you know what I love about you Is that you're always protecting everybody?
Sende en çok sevdiğim şeyin, daima herkesi koruyor olman olduğunu biliyor musun?
And I would love to know what you're gonna do about it.
Bu konuda ne yapacağınızı bilmek isterim.
Do you know what I love about you?
Senin neyini seviyorum, biliyor musun?
You know what you said about, "No matter what you do, " the ones you love will be the ones who pay "?
Hani bir şey demiştin ya, "Ne yaparsan yap bedel ödeyenler sevdiklerin olur."
While we still love each other, do we have to turn around hiding our tears again? I know what you're curious about, so I'll tell you.
Neyi öğrenmek istediğini biliyorum.
Do you know what I love about our God?
Tanrı'mızın neyini seviyorum biliyor musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]