What do you want to tell me translate Turkish
735 parallel translation
What do you want to tell me about?
Neden bahsetmek istiyorsun?
Hurry. What do you want to tell me?
Çabuk, ne söyleyeceksin?
What do you want to tell me?
Bana ne söylemek istiyorsun?
What do you want to tell me?
Bana ne anlatmak istiyorsun?
What do you want to tell me?
Ne söyleyeceksin bana?
- What do you want to tell me, Yafar?
- Benimle ne konuşmak istiyorsun Yafar?
Tell me what you want me to do.
Ne yapmamı istiyorsun söyle.
Do you want me to tell you what I really think of you?
Hakkında gerçekten ne düşündüğümü söylememi ister misin? Lütfen söyle.
Do you want me to tell what'd happen? They'd take you to a booby-hatch.
Ne olacağını söyleyeyim, seni bir tımarhaneye tıkarlar.
Tell me what you want to do, Johnny. I'll understand.
Ne yapmak istediğini bana söyle, Johnny.Seni anlarım.
What do you want me to do write Nick a love letter and tell him all is forgiven?
Ne yapmamı istiyorsun? ... Nick'e bir aşk mektubu yazıp af mı dileyeyim?
Do you want me to tell you what's gonna happen in the next 5 minutes?
5 dakika sonra ne olacağını söylememi ister misin?
Do you want me to tell him what you've got on me, Arthur?
Hakkımda bildiklerini ona anlatayım mı Arthur?
Now you're goin'to tell me what I want to know... or if it's the last thing I do in this department... I'll get you 20 years.
Şimdi bana bilmek istediklerimi anlatacaksın... aksi takdirde bu teşkilatta yapacağım son şey olması pahasına... 20 yıl almanı sağlarım.
What do you want me to tell Tyrone Power?
Tyrone Power'a ne söylememi istersin?
Now, do you want to tell me what's going on in San Diego?
Bana San Diego'da neler olduğunu anlatmak ister misin?
What do you want me to tell him?
Ona ne söylememi istiyorsun?
Or because you want me to do nothing except what you tell me?
Yoksa söylediklerinin dışında bir şey yapmamamı istedin diye mi?
Tell me what you want to do.
Ne yapmak istiyorsun?
Stop telling'me what you want me to do, and tell me how to do it!
Bana ne istediğinizi değil, nasıl yapacağımızı söyleyin.
What do you want me to tell you?
Sana ne dememi istiyorsun ki?
Now, you tell them just exactly what you told me : That all they have to do is to ride into Quanah Parker's camp and tell him they want all the white prisoners his Comanches have captured in the last 15, 20 years.
Onlara da bana söylediklerini söyle tek yapmaları gereken Quanah Parker kampına gitmek ve Komançiler'in son 1 5, 20 senede kaçırdıkları beyazları kurtarmak.
If you just tell me what you want me to do I'll do anything you tell me to do.
Ne istediğini söylemen yeter. Yapmamı istediğin her şeyi yaparım.
You really want me to tell you what to do?
Cidden sana ne yapmanı söylememi mi istiyorsun?
Tell me, Beineberg : What do you want to be?
Söylesene Beineberg, ne olmak istiyorsun?
What do you want me to tell them, "I can't get back in the car with you"?
Ne yani, onlara "sizinle arabaya binemem" mi diyeyim?
You'll get everything I can tell you, but when there is nothing, what do you want me to say?
Size söyleyebileceğim bir şey yok. Ne söylememi istiyorsunuz?
- What do you want me to tell her?
- Ona ne söylememi istiyorsun?
Tell me, what is it you want me to do?
Söyle bana, ne yapmamı istiyorsun benden?
What do you want me to tell you, Marco?
Ne dememi istiyorsun?
Do you want me to tell you what's immoral?
Asıl ahlaksız olan ne söyleyeyim mi?
What do you want me to tell?
- Ne anlatmamı istiyorsunuz?
I want you to taste these cups of coffee and tell me what they do for you.
Bu kahvelerin tadına bakıp size neyi çağrıştırdıklarını söylemenizi istiyorum.
Tell me what you want me to do you.
Ne yapmamı istersin?
"What do you want me to do with the gun?" He doesn't tell him.
"Tüfekle ne yapmamı istiyorsun?" Adam ona söylemiyor.
What do you want me to tell the men?
Adamlara ne dememi istiyorsun?
What do you want me to tell you?
Ne söylememi istiyorsun?
Do you want me to tell you what I think of you and your uptown talk?
Senin ve ukala konuşman hakkında ne düşündüğümü bilmek ister misin?
What do you want me to tell them?
Ne söylememi istiyorsun?
Tell me what you want me to do, Oliver.
Bana ne yapmamı istediğini söyle, Oliver.
What do you want me to tell the military?
Orduya ne söylememi istiyorsun?
What do you want me to tell them?
Onlara ne dememi istersin?
- What do you want me to tell him?
- Ona ne diyeceğim ben?
Could you tell me what you want me to do, or is it a secret?
Benden ne istediğini söyleyecek misin, yoksa bu bir sır mı?
- Do you want to tell me what it was?
Bana şimdi ne olduğunu anlatacak mısın?
- Tell me about her. - What do you want to know?
MacCane utanmadan bir de hayattaymışsın.
Tell me what you want to do.
Bana, ne yapmak istediğini söyle.
Walter, do you want to tell me what you're saying?
Walter, ne demek istediğini açıkça söyler misin?
- Now what do you want me to tell them?
- Onlara ne dememi istiyorsun?
Do you want to tell me what she was doing with her arms around you?
Kollarını sana neden doladığını söyler misin?
I tell you what I want you to do for me.
Benim için ne yapmanızı istediğimi söyleyeyim.