English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What does that look like to you

What does that look like to you translate Turkish

60 parallel translation
What does that look like to you?
Sence neye benziyor?
What does that Look like to you?
Sizce bu ne? Kravata benziyor.
What does that look like to you?
Sizce bu neye benziyor?
What does that look like to you, Rico?
Sence bu neye benziyor Rico?
What does that look like to you?
Bu sana nasıl görünüyor?
Love- - " What does that look like to you?
Sevgiler "... - Şu neye benziyor?
Just ignore the labels What does that look like to you?
Etiketlerine aldırma. Bu sence neye benziyor?
Warrick... What does that look like to you? That looks like a handprint.
Warrick sence bu, neye benziyor?
What does that look like to you?
Sana neyi andırıyor?
What does that look like to you?
Sence bu neye benziyor?
What does that look like to you?
Sence bu nedir?
What does that look like to you?
Bu size ne olarak görünüyor?
What does that look like to you?
Sence neye benziyor? 0.6 mı?
hey, mac, what does that look like to you?
Mac, sence bu neye benziyor?
What does that look like to you?
Bu gördüğün sana ne gibi geliyor?
What does that look like to you?
Bu sence neye benziyor?
What does that look like to you?
Size ne gibi göründü?
What Does That Look Like To You?
Bu sizce neye benziyor?
What does that look like to you?
Neye benziyor sence?
What does that look like to you?
Sence şu neye benziyor?
What does that look like to you?
Bunu neye benzetiyorsun?
What does that look like to you, Jarvis?
Bu neye benziyor?
What does that look like to you?
Ne görüyorsunuz?
What does that look like to you?
Nasıl bir ayakkabı sence?
What does that look like to you?
Sana nasıl görünüyor?
Louise, what does that look like to you?
Louise, bu sana ne gibi gözüküyor?
What does that look like to you, Detective?
Bu neye benziyor dedektif?
What does that look like to you in the back ground?
Arkadaki sana göre neye benziyor?
What does that look like to you?
Şu sence neye benziyor?
What does that look like to you?
Sana neymiş gibi görünüyor?
Well, what does that look like to you?
- Sence bu neye benziyor?
What does that look like to you?
- Ne gibi geldi sana?
What does that look like to you over there?
Bu sana nasıl görünüyor?
What does that look like to you?
Sİze ne gibi görünüyor?
What does that look like to you?
- Sence bu neye benziyor?
What does that look like to you?
Bu sana ne olarak görünüyor?
And what does that look like to you?
Peki bu sana nasıl görünüyor?
What does that look like to you?
Sana ne gibi görünüyor?
What does that look like to you?
Neye benziyor sizce?
Shahir, what does that look like to you?
Shahir, bundan sana ne benziyor?
What does that look like to you?
Nasıl duruyor?
And what does that look like to you?
Bu sana nasıl görünüyor peki?
Seriously, what does that look like to you?
Senin gözünde nasıl bir şey acaba?
Chip, what does it look like out there to you. " It was that type of thing.
"Chip, bulunduğun yerden durum nasıl görünüyor?" İşte buna benzer şeylerdi.
What? Does that look like a trash can to you?
- Sence orası çöp falan mı?
Guys, I don't know what the hell wejust did, but does that look to you like a hostile gesture?
Çocuklar, ne halt oluyor anlamadım... ama bana düşmanca bir davranış gibi göründü.
What does that cloud look like to you, honey?
Şu bulut neye benziyor sence tatlım?
So what does that guy look like, that guy you were talking to?
Bu adam neye benziyor az önce konuştuğun adam.
What does that cloud look like to you?
Sizce bu bulut neye benziyor?
Does that look like fat to you? That ain't fucking fat, you know what I'm saying? I had to post a video blog to clear the air.
Mesela Nathan yüzük olayını yaptığında... altıma işeyecektim dostum.
What does that look like to you?
Ne olduğunu düşünüyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]