What does that tell us translate Turkish
58 parallel translation
What does that tell us?
- Bu ne demek?
What does that tell us?
Bu bize ne anlatıyor?
What does that tell us?
Bu bize ne diyor?
- So, what does that tell us?
- Peki bu bize neyi gösteriyor?
What does that tell us?
- Sen öylesin herhalde? - Bundan ne sonuç çıkartacağız?
- What does that tell us?
- Bu bize neyi gösteriyor?
- What does that tell us?
- Bundan ne anlıyoruz?
- So what does that tell us?
- Bu ne anlama geliyor?
What does that tell us? Shooter kept his weapon.
Ateş eden kişi silahını bırakmamış demek.
What does that tell us?
Bu bize ne anlatır?
- Yes. Okay, so what does that tell us?
- Tamam, peki bu bize ne anlatıyor?
Given their severity... and the fact their cardiac symptoms are getting worse much faster than their other ones, what does that tell us?
Ağır hasta olmalarından..... ve kalpteki belirtilerin diğerlerine kıyasla hızlı kötüye gitmesinden ne anlıyoruz?
So, what does that tell us about the unsub?
Peki bu durum bize şüpheli hakkında ne anlatıyor.
Wha-What does that tell us?
Bu bize ne anlatıyor?
What does that tell us about the killer?
Bu bize katil hakkında ne bilgi verir?
Now, what does that tell us?
Şimdi, bu ne anlama geliyor?
What does that tell us?
Peki bu bize neyi anlatıyor?
What does that tell us?
Bu bize neyi anlatıyor?
- And what does that tell us?
- Ve bu size ne söylüyor?
What does that tell us?
Bu ne anlama geliyor?
What does that tell us?
Bu bize ne söylüyor?
Now what does that tell us?
Bu bize ne söylüyor?
And what does that tell us about where he might be going?
Bu bize gideceği yerle ilgili ne söylüyor?
Well, what does that tell us?
Pekala, bu bize ne ima ediyor?
What does that tell us about our unsub?
Peki bu bize katil hakkında ne anlatıyor?
Yeah, what does that tell us?
Bu bize ne gösterir?
What does that tell us?
Bu bize ne anlatmak istiyor?
And what does that tell us?
Bundan ne anlıyoruz?
What does that tell us?
Bu ne demek?
So what does that tell us?
Bu bize ne anlatıyor?
Hmm, what does that tell us?
Bu ne anlama geliyor?
- And what does that tell us?
- Bize ne demeye çalışıyor?
So what does that tell us?
Bu ne demek oluyor?
What does that tell us?
- Bu bize ne anlatıyor?
Now, what does that tell us?
Ne demek bu?
What does that tell us?
Bunlar bize ne anlatıyor?
What does that tell us about the choice of the nation?
Ulusun seçimi hakkında ne anlatıyor bu bize?
What does the diary tell you that it doesn't tell us?
Günlüğün bize söylemeyip sana söylediği şey ne?
What's the matter with you? Ritchie does that, you don't tell us? Come on.
Vinny, Ritchie böyle bir şey yaptı ve sen bize söylemedin?
You just gotta tell us what our mission is, that's all. That's all Bosley does.
— Sadece bize görevimizin ne olduğunu söyleyeceksin, o kadar.
What does that tell us?
- Ne anlama geliyor?
So what does that tell you about us human beings?
Ve bu biz insanlara ne anlatıyor?
Well, if he is a workplace killer, what else does that tell us about him?
Eğer bir iş yeri katiliyse, hakkında başka ne söyleyebiliriz.
What does that tell us about what they'll do?
Peki, bu bize ileride neler yapacakları nasıl gösterecek?
If that doesn't qualify us for Godhood, tell me what does.
Bu bize Tanrılık vasfını vermiyorsa, söyle başka ne verir?
I mean, is there data that tell us what losing a kidney does to someone with HIV?
HlV'li biri, bir böbrek kaybedince ne olur, biliyor muyuz?
you and i both know that even juliet herself can't tell us Exactly what ewan does for the u. s. government at this point.
İkimiz de biliyoruz ki, Juliet Ewan'ın hükümet adına ne iş yaptığını bizlerden saklıyor.
Everything he says, everything he does Tell us what makes him tick, that's all.
Söylediği ve yaptığı her şey, bize onu neyin rahatsız ettiğini söylüyor.
But there's another camp that says we can't ignore what our senses and observations tell us, that time really does exist.
Ama başka bir taraf da, duyu ve gözlemlerin zamanın gerçek olduğunu söylemesini göz ardı edemeyeceğimizi söylüyor.
Does tell us one thing, though. What's that?
- Bir şey ortaya çıktı ama.
Since you want a D.A. in here to present this evidence, you tell us, what exactly is it that Wildred Darnell does at your trucking company?
Madem bu kanıtı sunmak üzere bir savcı istiyorsunuz önce bize Wildred Darnell'in nakliye şirketinizde tam olarak ne iş yaptığını söyleyin.