What else did he tell you translate Turkish
43 parallel translation
Listen, what else did he tell you, Lieutenant?
Size başka neler anlattı komiser?
What else did he tell you?
Başka ne söyledi?
What else did he tell you?
Size başka ne anlattı?
What else did he tell you?
Sana başka neler anlattı?
What else did he tell you?
Başka ne anlattı?
[Chuckles] And what else did he tell you?
[Kıkırdamalar] Peki size başka ne dedi?
What else did he tell you today?
Başka ne söyledi size bugün?
What else did he tell you?
Sana başka ne söyledi?
And what else did he tell you?
- Sana başka ne söyledi?
What else did he tell you?
Sana başka neler söyledi?
What else did he tell you, Ruby?
Sana başka neler dedi, Ruby?
What else did he tell you?
Başka nelerden bahsetti sana?
What else did he tell you?
Başka ne dedi?
And what else did he tell you?
Ee, başka ne söyledi?
Gene Purdy told me you might be calling. What else did he tell you?
Gene Purdy arayabileceğini söylemişti.
What else did he tell you about me?
Hakkımda başka ne dedi?
What else did he tell you?
- Sana başka ne dedi?
What else did he tell you?
Sana başka ne anlattı?
What else did he tell you?
Sana başka ne söyledi? - Hiçbir şey.
What else did he tell you?
Sana başka neleri anlattı?
What else did he tell you?
Başka neler anlattı?
What else did he tell you?
Size başka ne söyledi?
What else did he tell you about me?
Benim hakkımda başka ne söyledi sana?
What else did he tell you about him?
Onun hakkında başka ne anlattı sana?
What else did he tell you..
Sana anlattıklarından..
What else did he tell you, which could be true? '
Sana anlattıklarından hangisi doğruydu?
What else did he tell you? Um, that's it.
Bu kadar.
What else did he tell you about me?
Size benim hakkımda başka ne anlattı?
What else did he tell you?
Başka ne söyledi sana?
What else did he tell you?
Öyle mi?
I will tell you - I'll tell you what else he did first. He found himself a sugar daddy.
Sana neyi ilk olarak onun yaptığını söyleyeyim genç bayan.
And what else did he tell you?
¿ Ee baska ne konustunuz?