What is that supposed to mean translate Turkish
1,082 parallel translation
What is that supposed to mean?
Bu ne demek oluyor şimdi?
And what is that supposed to mean?
Bu ne anlama geliyor?
- And what is that supposed to mean?
- Bu hareketler de ne böyle?
What is that supposed to mean?
Bu ne anlama geliyor?
- What is that supposed to mean?
- Ne demek istiyorsun?
Everybody says, "lambic pentameter." What is that supposed to mean?
Herkes Shakespeare'in iambik pentametre ile yazmasından dem vuruyor.
What is that supposed to mean?
Ne demek bu?
What is that supposed to mean?
Bu ne demek şimdi?
What is that supposed to mean?
Ne demek oluyor bu?
- What is that supposed to mean?
- Ne demek oluyor bu?
What is that supposed to mean?
Bu da ne demek oluyor?
- What is that supposed to mean?
Bu da ne demek?
What is that supposed to mean?
Bu ne anlama geliyor yani?
Stup--what? What is that supposed to mean, Ma?
Bu da ne demek anne?
What is that supposed to mean?
Ne demek bu yani?
And what is that supposed to mean?
Ve bu ne anlama geliyor?
What is that supposed to mean?
Bu da ne demek?
And what is that supposed to mean?
Sence bunun anlamı ne?
- What is that supposed to mean? - Don't fuck with me.
- Bu ne demek oluyor?
- What is that supposed to mean?
- Bu ne demek oluyor?
What is that supposed to mean?
Bu da ne demek şimdi?
- And what is that supposed to mean?
- Peki bu ne demek oluyor?
What is that supposed to mean?
- Bu ne demek?
- What is that supposed to mean?
- Bir şey saklıyor musun? - Bu da ne demek oluyor?
And what is that supposed to mean?
Bu ne demek şimdi?
What is that supposed to mean?
Ne demek oluyor bu şimdi?
What is that supposed to mean?
Bu acikliyor?
What is that supposed to mean?
Sen ne bekliyordun ki?
- What is that supposed to mean?
- Bu da ne demek oluyor şimdi?
What is that supposed to mean?
Ne yapmaya çalışıyorsun?
- What is that supposed to mean?
- Bu da ne demek oluyor?
- What is that supposed to mean?
- O da ne demek öyle?
What is that supposed to mean?
Ne demek istiyorsun?
What is that supposed to mean?
- Bu da ne demek?
What is that supposed to mean?
Bununla neyi kastettin?
- What is that supposed to mean?
- Ne demek istedin şimdi?
Just what the hell is that supposed to mean?
Bu da ne demek oluyor?
- It is already started to happen What's that supposed to mean?
- İşte başladı bile. - Ne demek şimdi bu?
And what the hell is that supposed to mean?
Bu da ne demek oluyor?
What the fuck is that supposed to mean?
Bu ne demek lan şimdi?
What the fuck is that supposed to mean, Corporal, huh?
Sen şimdi ne demek istedin bakalım, Onbaşı?
- What the hell is that supposed to mean?
- Kahrolası ne demek istiyorsun?
- What is that supposed to mean?
- Bu da ne demek?
- What the hell is that supposed to mean?
- Bu da ne demek böyle?
What the hell is that supposed to mean?
Bu da ne demek oluyor şimdi?
What the hell is that supposed to mean anyway?
Bu da ne anlama geliyor yahu?
What the fuck is that supposed to mean?
Anlamadım ne demek istiyor bu şimdi?
What the fuck is that supposed to mean?
Bu ne anlama geliyor?
- What is that supposed to mean?
- Bu ne demek?
What the hell is that supposed to mean?
— Hey, Randy, haber var mı bir yerlerden? — Bu da ne demek oluyor?
- What's that supposed to mean? The one lead you're gonna follow up on... is attached to a piece of tail like that? Come on.
Bunun anlamı nedir?