English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What is your name again

What is your name again translate Turkish

59 parallel translation
What is your name again?
Adın neydi?
- What is your name again?
- Adınızı tekrar söyler misiniz?
What is your name again, sir?
Adını tekrar eder misin bayım?
What is your name again?
Adını bir daha söyler misin?
What is your name again?
Sizin isminiz ne idi?
What is your name again?
Tamam, adın ne demiştin?
Sorry, what is your name again?
Pardon adın neydi?
What is your name again?
- Adınız neydi?
Son, forgive me, this is going to sound strange but what is your name again?
Oğlum, beni affet, sana tuhaf gelecek ama senin ismin neydi?
What is your name again?
Adın neydi? Ezra mı?
- What is your name again?
- Adım ne demiştin?
What is your name again?
Adın neydi? Tiffany mi?
What is your name again?
İsmin nedir?
What is your name again?
- İsmin neydi?
I'm sorry, what is your name again?
Özür dilerim, isminiz ne demiştiniz?
- Sorry, what is your name again?
- İsmin neydi?
What is your name again?
Adınız neydi? - Linda.
What is your name again?
Adınız, tekrar? Teşekkür ederim.
So, what is your name again?
Pardon, isminiz neydi?
What is your name again?
Adın neydi? - Adım Paul Kimmage.
Sorry, my dear, what is your name again?
Üzgünüm tatlım, adın neydi demiştin?
Look- - What is your name again?
Adınız neydi?
What is your name again?
İsmin neydi?
- What is your name again?
- Adın neydi senin?
Yeah, tell me something- - what is your name again?
Evet, bir şey soracağım- - İsminizi yeniden söyler misiniz?
- What is your name again?
İsmin ne?
- What is your name again?
- Adım ne demiştin? - Eddie.
What is your name again? Alicia.
- Adınız ne demiştiniz?
What is your name again? Barbaro?
Adın neydi senin?
What is your name again?
Adın ne demiştin?
Great job. What'd you say your name was again?
Mükemmel iş çıkardın, adın ne demiştin?
What is your name, again?
Adın ne demiştin?
This is Gabrielle and What was your name again?
Bu Gabrielle ve... - tekrar senin adın neydi?
Once again, what is your name?
Tekrar, adın ne?
Um, you're gonna think this is so shallow, but what was your name again?
Beni yüzeysel biri sanabilirsin ama adın neydi?
But then again what your name is?
Ama yine de adın ne senin?
And what was left of your joint account is now in your name, and your credit card is working again.
Ortak hesabınız ve kalanlar, şimdi senin adına ve kredi kartın da tekrar çalışıyor.
- Your name is what again?
- Adın ne demiştin? Unuttum. - Bridgette.
trishelle, this is... what was your name again?
Trishelle, bu da... Adın neydi senin?
What did you say your name is again?
Senin adın neydi?
You look at me as if, "Remind me again what your name is."
Bana "Adini hatirlayamadim" der gibi bakiyorsun.
What's it you say your name is again?
Soyadım ne demiştin?
What the fuck is your name again?
İsmin ne demiştin?
Sorry, there ; I've forgotten your name, fellow. - What is it again?
Üzgünüm ama adını unuttum arkadaş.
John, this is Tara and, sorry, what was your name again?
John, bu Tara ve, pardon, adım ne demiştin?
So why is Mr... What's your name again?
Yani bay... neydi adınız?
What did you say your name is again? My friends call me Norma Jean, but my fans know me as Marilyn.
Adım neydi demiştin? ama hayranlarım beni Marilyn diye bilir.
What did you say your name is again?
Adın neydi?
What the fuck is your name again?
Adın neydi?
Jaleel Hassam. Again, what is your name?
- Tekrar, adın ne?
What is your go-to bagpipe player's name again?
Senin şu gayda çalan adamın adı neydi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]