English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What the fuck you doing

What the fuck you doing translate Turkish

2,557 parallel translation
What the fuck you doing in my house?
Evimde ne işin var lan?
- What the fuck you doing?
- Ne yapıyorsun lan?
Are you crazy? What the fuck you doing?
Ne yaptığını görüyor musun?
What the fuck are you doing?
Ne yapıyorsunuz siz?
- What the fuck are you doing here? - Jesus christ, man.
- Senin burada ne işin var?
- Then what the fuck are you doing?
- Ne bok yiyorsun o zaman?
- What the fuck do you think you're doing?
Sen ne bok yediğini zannediyorsun?
What the fuck are you two doing?
Siz ikiniz ne halt ediyorsunuz?
- What the fuck are you doing there?
- Ne bok yiyorsun orada?
What the fuck are you doing?
Ne halt ediyorsun burada?
What the fuck are you doing here?
- Burada ne halt ediyorsun?
- What the fuck are you doing here, Frank? You know it was a one time thing!
Ne yapıyorsun burda..
But the next logical question is... what the fuck are you doing in my house?
Asıl soru benim evimde ne halt yediğindir.
What the fuck are you doing?
Ne sikim yapıyorsun?
What the fuck are you doing?
Ne bok yiyorsun sen?
What the fuck are you doing?
Ne bok yediğini sanıyorsun?
What the fuck are you doing, man?
Ne bok yiyorsun?
What the fuck are you doing?
Ne bok yiyorsun?
What the fuck are you doing... giving pills to girls that you don't know?
Ne bok yedin? Tanımadığın kızlara hap veriyorsun.
What the fuck are you doing taking...?
Neden ondan hap aldın ki?
What the fuck are you doing?
Ne halt ettiğini sanıyorsun?
What the fuck are you doing?
Ne yaptığını sanıyorsun?
What the fuck are you doing?
Ne halt ediyorsun?
What the fuck are you doing?
Napıyorsun?
What the fuck are you still doing here?
Hâlâ ne bok yiyorsun sen burada?
What the fuck you think you're doing, asshole?
Ne yaptığını sanıyorsun amına koyayım?
What the fuck do you think you're doing?
Ne yaptığını sanıyorsun amına koyayım?
- What the fuck are you doing here?
Sen burada ne yapıyorsun amına koyayım?
What the fuck are you doing?
Ne sikim yiyorsun sen ya?
- What the fuck are you doing here?
- Burada ne yapıyorsun?
No, seriously, what the fuck are you doing?
Hayır, gerçekten ne halt yapıyorsun?
What the fuck are you doing?
Ne yapıyorsun?
"What's taking so long" "What the fuck are you doing Phil?"
Niye bu kadar sürüyor Ne sikim haltlar yiyorsun Phil?
Ahh! Calvin, what the fuck are you doing?
Calvin, ne bok yiyorsun sen?
What the fuck are you doing here?
Burada ne işin var?
I didn't watch myself in the mirror and say, " What the fuck are you doing?
Aynada kendime bakıp " Ne bok yiyorsun sen?
Ugh, what the fuck are you doing here?
- Ne bok yiyorsun burada?
Charlie, I'm sorry, I think what Marcy was trying to say is what the fuck are you doing here?
Charlie, pardon, sanırım Marcy'nin söylemeye çalıştığı şey "Ne bok yiyorsun burada"?
What the fuck are you doing here? Where you been, man?
Neredeydin, dostum?
What the fuck are you doing here?
- Ne bok yiyorsun burada?
What the fuck are you doing up so early?
Sabah sabah kalkıp n'apıyorsun?
What the fuck are you doing here?
Ne halt etmeye geldin anne?
- What the fuck are you doing in here?
- Ne sikim işin var lan burada?
Hey! What the fuck are you doing, man?
N'apıyorsun amına koyayım ya?
Carrie, what the fuck are you doing here?
Carrie, ne halt ediyorsun burada?
What the fuck are you doing here?
Ne bok yiyorsun burada?
What the fuck are you doing here?
Burada ne arıyorsun lan sen?
What the fuck are you doing, man?
Ne yaptığını sanıyorsun oğlum sen?
What the fuck are you doing with my son?
- Oğlumla ne yapıyorsun lan?
What the fuck are you doing?
Ne yapıyorsun amına koyayım?
What the fuck are you doing here?
Burada ne işin var amına koyayım?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]