English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What you want to do

What you want to do translate Turkish

17,269 parallel translation
What you want to do, partner?
- Peki ne yapmak istersin, ortak?
What do you want me to say?
- Ne söylememi istiyorsun?
- Look, I don't want you to do that'cause you think that's what I want.
- Bak, sırf istediğimin bu olduğunu düşünüyorsun diye yapmanı istemiyorum.
- What do you want me to do, huh?
- Ne yapmamı istiyorsun peki?
I found him like this. What the fuck you want me to do?
- Bu halde buldum ben ne yapayım?
What do you want to know?
Tamam. Ne bilmek istiyorsunuz?
Jan, this is exactly what they want you to do. Einthoven and Sanders.
Yapmanı istedikleri bu işte.
If you want to continue to v-rork Mih us, you know what to do.
Bizimle çalışmaya devam etmek isterseniz, Ne yapacağını biliyorsun.
What else you want me to do?
Daha ne yapayım?
What do you want to do, Wyatt?
Ne yapmak istiyorsun Wyatt?
- Man, I don't know what you do at night, and I don't want to know.
Bilmek de istemiyorum. - Neredesin?
- What do you want to do?
- Sen ne yapmak istiyorsun peki?
- What do you want me to do with it?
- Ne yapmamı istiyorsun?
What do you want me to call her, "baby girl"?
Ne dememi istersin, "küçük kız" mı?
- What do you want me to say?
- Ne söylememi istiyorsun?
And what do you want to bet that Zak was registered at a hostel nearby?
Zak'in yakındaki bir hostelde kaldığına bahse var mısınız?
What do you want me to do, hm?
Ne yapmamı istiyordunuz?
You want to know what I'm going to do with it?
Onunla ne yapacağımı bilmek ister misin?
What do you want to do?
Ne yapmak istiyorsun?
What do you want me to do?
Ne yapayım?
What did you want me to do?
Ne yapmamı istiyorsunuz?
What you want me to do?
Ne yapmamı istiyorsun?
He's got a huge following, and you can't show him a gun and expect him to do what you want him to do.
Adamın ordu gibi hayran kitlesi var sen ona silah gösterip ve canın neyi isterse onu yapmasını bekleyemezsin. Toparlan, Andre.
What do you want me to do?
Ne yapmamı bekliyorsun?
What do you want me to do about it?
- Bu konuda ne yapmamı istiyorsun?
Babe, what do you want me to do?
Bebeğim, ne yapmamı istiyorsun?
What do you want me to do, Iris, lock him up?
Ne yapmamı istiyorsun Iris? İçeri mi atayım?
- What do you want me to say?
- Ne söylememi bekliyorsun?
Just tell me what you want me to do.
Bana ne yapmamı istediğini söyle.
What exactly do you want me to do?
Tam olarak ne yapmamı istiyorsun?
Do you want to know what they said?
Ne cevap verdiklerini öğrenmek ister misiniz?
The important thing is, we are here for you no matter what, and we want to do whatever's best for your child.
Önemli olan, ne olursa olsun senin yanındayız ve çocuğun için iyi olanı istiyoruz.
Do you know what they want to do to you out there?
Orada ne yapmanı isteyecekler biliyor musun?
What do you want it to be?
Umurumda değil.
What you want us to do together?
Birlikte ne yapmamızı istiyorsun?
What do you want me to do, Grace?
Ne yapmamı istiyorsun, Grace?
What do you want me to do, shoot her?
Ne yapayım vurayım mı kadını?
Do you really want to know what that entails?
Nasıl işlediğini gerçekten bilmek istiyor musun?
- What else do you want to know?
- Başka ne bilmek istiyorsun ki?
What do you want me to do?
Ne yapmamı istiyorsun peki?
Hey, I was really hoping you wouldn't make me do one of those "I have to kill you each one by one until you give me what I want."
Beni şu "İstediğimi verene kadar hepinizi tek tek öldüreceğim." durumlarından birisine sokmamanı umuyordum.
Tell me what it is you want me to do.
Benden yapmamı istediğiniz şey ne onu söyleyin.
You can do anything you want to do with your restaurant, no matter what it costs.
Restorantınla istediğin her şeyi yapabilirsin. Ne kadar tutacak olursa olsun.
And if you want it, what are you gonna do to get it?
Ve bir şeyi istiyorsan, onu elde etmek için ne yapacaksın?
Barry, I know you... can't give up your speed to that monster, but... I also know that I want to get my son back, and I don't know what to do.
Barry, hızını o canavara veremeyeceğini biliyorum ama oğlumu da geri istiyorum fakat ne yapacağımı bilmiyorum.
Lady, you want to see what I can do?
- Neler yapabileceğimi görmek mi istiyorsun?
Why don't you tell me what you want and what it has to do with Mark so I can get the fuck out of here?
Ne istediğini ve bunun Mark'la ne ilgisi olduğunu söyle de siktirip gideyim buradan.
- What do you want to drink?
Ne içmek istersin?
What do you want me to say?
Ne dememi istiyorsun?
- What do you want me to do?
- Ne yapayım?
I have zero to offer except for cold hard cash, but, trust me, I would just want to let you do what it is that you do...
Peşin nakit para haricinde teklif edebileceğim bir şey yok ama bana inan ki, senin yaptığın şeyi ben de yapmak isterdim, yani

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]