English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / When did you last see him

When did you last see him translate Turkish

129 parallel translation
- When did you last see him?
- Onu en son ne zaman gördün?
When did you last see him?
Onu en son ne zaman gördünüz?
When did you last see him?
En son onu ne zaman gördün?
- When did you last see him?
- Onu en son ne zaman gördünüz?
- When did you last see him alive?
- Onu en son ne zaman gördünüz?
When did you last see him?
Onu en son ne zaman gördün?
When did you last see him?
En son ne zaman gördün onu?
When did you last see him?
- En son ne zaman gördün?
What happened? When did you last see him?
- Onu en son ne zaman gördünüz?
When did you last see him? Do you remember?
onu en son ne zaman gördün hatırlıyor musun?
When did you last see him?
En son ne zaman gördünüz?
- When did you last see him?
- En son ne zaman gördün?
- When did you last see him?
- En son ne zaman görüştünüz?
When did you last see him?
En son ne zaman gördün?
When did you last see him?
- Onu en son ne zaman gördün?
- When did you last see him?
- En son ne zaman gördün onu?
And when did you last see him alive?
Onu canlı olarak en son ne zaman gördünüz?
When did you last see him? Well, that's the shocking part, Detective.
- Şok olacağınız kısım Dedektif.
- When did you last see him?
- En son ne zaman gördünüz?
- When did you last see him?
Onu en son ne zaman gördünüz?
- When did you last see him?
- Onu en son nerede gördünüz?
When did you last see him?
- Onu en son ne zaman gördünüz?
When did you see him last?
Onu en son ne zaman gördün?
- When did you see him last?
- Onu en son ne zaman gördün?
- When did you see him last?
- Onu en son ne zaman gördünüz?
When did you see him last?
En son nezaman gördünüz?
When did you see him last?
En son ne zaman gördün?
Now when did you see him last?
Şimdi onu en son ne zaman gördün?
- When did you see him the last time?
- Onu en son ne zaman gördünüz?
Well when did you last see him?
Onu en son ne zaman gördün?
- When did you see him last?
- Ona en son ne zaman gittin?
- Kevin. - When did you see him last?
Onu en son ne zaman gördünüz?
When is the last time you did see him?
Onu en son ne zaman gördünüz?
When last did you see him?
O'nu en son ne zaman gördün?
When did you see him for the last time?
Onu en son ne zaman gördünüz?
- When did you see him last?
- En son ne zaman gördün?
When did you see him last?
En son ne zaman gördünüz onu?
- When did you see him last?
- Onu enson ne zaman gördün?
When did you see him last?
Onların kafası böyle çalışır. Beni kafam da öyle çalışır.
So, when was the last time you did see him?
Peki, öyleyse onu en son ne zaman gördünüz?
When last did you see him?
Onu en son ne zaman gördün?
When did you see him last?
Onu ne zamandır görmüyorsunuz?
When did you see him last?
Onu en son ne zaman gördünüz?
When did you see him last?
En son ne zaman gördün onu?
Show him what you did last year when Pamela Anderson came to see us.
- Pamela Anderson geçen sene bizi ziyarete geldiğinde ne yaptığını göstersene.
When did you see him last?
- Onu en son ne zaman gördün?
Take a guess, Chico. When did you see him last? Earlier tonight.
Beni onunla bir odaya başbaşa koyun 20 dakikada John Doe'yu konuştururum.
And when did you see him last?
Onu en son ne zaman gördünüz?
- When did you see him last?
Onu en son ne zaman gördün?
Nationally ranked. When exactly did you see him last on Friday?
Cuma günü tam olarak en son ne zaman gördünüz?
When did you see him last?
En son ne zaman görüştünüz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]