English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / When was the last time you saw him

When was the last time you saw him translate Turkish

261 parallel translation
- When was the last time you saw him?
- O'nu en son ne zaman gördünüz?
When was the last time you saw him?
Onu en son ne zaman gördün?
When was the last time you saw him?
- Onu en son ne zaman gördünüz?
When was the last time you saw him alive?
Canlı olarak onu son görüşünüz ne zamandı?
When was the last time you saw him?
Onu en son ne zaman gördünüz?
When was the last time you saw him?
Siz onu en son ne zaman gördünüz?
When was the last time you saw him, sir?
Onu en son ne zaman görmüştünüz, efendim?
When was the last time you saw him?
- Parayı en son ne zaman gördün? - Fırının orada.
- When was the last time you saw him?
- Onu en son ne zaman gördün?
When was the last time you saw him?
Daha önce ne zaman gördünüz?
- When was the last time you saw him?
- Onu en son ne zaman gördünüz?
When was the last time you saw him alive?
Onu en son ne zaman canlı olarak gördün?
When was the last time you saw him?
Onu en son ne zaman görmüştünüz?
Well, when was the last time you saw him?
En son ne zaman gördünüz?
- So when was the last time you saw him?
- Onu en son ne zaman gördünüz?
When was the last time you saw him?
Joe'yu en son ne zaman gördün?
- When was the last time you saw him? Must have been... two nights ago. - Let's see.
- Onu en son ne zaman gördünüz?
- When was the last time you saw him?
Onu en son ne zaman görmüştün?
So when was the last time you saw him?
- Onu en son ne zaman gördünüz?
When was the last time you saw him?
En son onu ne zaman gördün?
- When was the last time you saw him?
- Onu en son ne zaman görmüştünüz?
When was the last time you saw him?
En son ne zaman gördünüz?
When was the last time you saw him? Why?
Onu en son ne zaman gördünüz?
When was the last time you saw him?
Onu en son nezaman gördünüz?
- When was the last time you saw him?
- Onu en ne zaman görmüştün?
- When was the last time you saw him?
Onu en son ne zaman gördün?
When was the last time you saw him?
En son onu ne zaman görmüştün?
When was the last time you saw him?
- En son ne zaman gördün onu?
When was the last time you saw him?
En son ne zaman gördünüz onu?
I care about Ted. When was the last time you saw him?
Onu en son ne zaman gördün?
- When was the last time you saw him?
- En son onu ne zaman gördün?
When was the last time you saw him? Two days ago. He was on his way to show a co-op in the village.
- İki gün önce, Village bölgesindeki bir evi göstermeye gitmişti.
When was the last time you saw him?
Onu en son ne zaman görmüştün?
When was the last time you saw him?
En son ne zaman gördün onu?
When was the last time you saw him?
En son ne zaman gördün onu? Kahretsin, bilmiyorum.
And when was the last time you saw him?
Onu en son ne zaman gördünüz?
And when was the last time you saw him?
En son ne zaman gördünüz?
When was the last time you saw him?
Onu hayattayken en son ne zaman gördünüz?
When was the last time you saw him?
Babanı en son ne zaman gördün?
When was the last time you saw him? I dropped him off at school.
Sabah okula bıraktım.
When was the last time you saw him?
- Onu en son ne zaman gördün?
When was the last time you saw him, Alice?
- Onu en son ne zaman gördün Alice?
WHEN? WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW HIM HERE?
Ne zaman gördün?
When was the last time that you saw him alive?
Onu son kez ne zaman hayatta gördün?
When was the last time you saw him? When I changed his diaper.
Bezle beraber onu da götürmüş olman mümkün mü?
When was the last time that you saw him?
Onu en son ne zaman gördünüz?
When was the last time that you saw him?
O adamı en son ne zaman gördünüz?
When was the last time you saw him?
İki sene önce.
So the last time you saw him was when?
Onu en son ne zaman gördünüz?
When was the last time you actually saw him? I don't know
- Onu en son ne zaman gördünüz?
When was the last time you saw him?
Bunu o yaptı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]