English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Where's the baby

Where's the baby translate Turkish

331 parallel translation
Where's the baby, dear?
Bebek nerede, hayatım?
Lady, where are the baby's clothes?
Hanımım, bebeğin kıyafetleri nerede?
As it turned out, they had been part of a gang of hijackers that stole supermarket carts, filed off the serial numbers, smuggled them to Mexico, where they had sold them as baby carriages.
Ortaya çıktı ki, bunlar otostop çetesinin üyeleri imişler, süpermatket arabalarını çalıyorlar, seri numaralarını silip, Meksiko'ya kaçırıyorlarmış. Orada bunları bebek arabası olarak satıyorlarmış.
Maggie, where's the baby?
Maggie, bebek nerede?
- Where's the baby, Tom?
- Bebek nerede, Tom?
Where's the baby?
Bebek nerede?
- Where's the baby?
- Bebek nerede?
- Where's the baby?
Bebek nerede?
Now the important thing is that he doesn't find out where you are, at least until the baby's born.
Şimdi önemli olan seni bulamayacağı bir yer, en azından bebek doğana kadar.
Where are you? - That's me, the baby.
- Bu da ben bebekken.
I'll spray him over that map, baby. Where's the president?
Haritaya yapışmasını izlemek ister misin bebek?
Where the hell's that baby?
- Lânet olası bebek nerede?
Where I'm sending you, baby, everything's on the menu.
Bebek seni gönderdiğim yerde her şey menüye dâhil.
Ah, where's the harm in it, he's our neighbour's son, she's known him since she was a baby. She still is a baby.
Bunda ne kötülük var ki, hem o bizim komşumuzun oğlu kızımız bebekliğinden beri onu tanıyor, ve kızımız hala küçük bir bebek.
Where's the baby's father?
Bebeğin babası nerede?
Yeah. Where's the baby?
- Bebek nerede?
- Where's the baby?
- Kız nerede?
- Where's the baby?
- Bebek nerde?
While you're looking at this tape, recall the evidence of Mr Simms where he concurred, because of this experiment, a dingo could take out a baby goat from a suit while undoing only the two top buttons.
Siz bu videoyu izlerken Bay Simms'in bu deney ile uyuşan ifadesini anımsatmak istiyorum. Dingo, açılmamış sadece iki düğme bırakarak yavru keçiyi tulumdan çıkarabildi.
The government has again refused Lindy Chamberlain's appeal to keep her baby with her after the birth in Berrimah prison where she is serving a life sentence for the murder of her daughter Azaria.
Hükümet, Lindy Chamberlain'ın doğumdan sonra bebeğini kızı Azaria'yı öldürmek suçuyla ömür boyu hapis cezasını çektiği Berrimah hapishanesinde, yanında tutma isteğini tekrar reddetti.
Where's the baby?
- Bebek nerede?
Meegosh, where's the baby?
Bebek nerede?
Willow, where's the baby?
Bebek nerede?
You sound just like my old woman's letters. "Where's the baby?"
Karımın mektuplarındaki gibi konuştun. "Bebek yok mu daha?"
Since you're currently obsessed with the question of what's going down and why are you going with it, what shape are you in to take on some new baby from God knows where, who has God knows what health and emotional problems
Hep nelerin ters gittiğine ve neden onlarla sürüklendiğine takmışken, kim oluyorsun da Tanrı bilir nereden gelmiş, ne tür sağlık ve duygusal sorunları olacak bir bebeği üstleniyorsun?
There's a special place inside a woman where the baby stays nice and warm and safe until it's ready to be born into the world.
Kadınların içinde özel bir yer vardır... bebeklerin sıcak ve güvenli oldukları... doğmaya hazır hale gelinceye kadar kaldıkları.
Where " s the baby?
Bebek nerede?
Where's the baby?
Bebek nerde?
- Vick, where's the baby?
- Vick, bebek nerede?
And if he happens to know where the town's baby Jesus is... we're still missing it from the lawn Nativity scene from last year.
Kasabanın bebek İsa'sının nerde olduğunu biliyorsa... geçen seneki İsa'nın doğuş sahnesinden beri özlüyoruz da.
Where's the baby? He's gone.
- Bebek nerede?
They were late because they were trying to get the sheep to where Baby Jee was and there was a roadblock cos there were sheep in the road and they were trying to get them through and it was...
Geç kalmışlardı, çünkü koyunları Bebek İsa'nın olduğu yere götürmeye çalışıyorlardı. Ve yolda bir engel ile karşılaştılar, çünkü yolda koyunlar vardı. Koyunları, diğer koyunların arasından geçirmeye çalışıyorlardı ve...
Where's the Benton baby?
Benton bebek nerede?
Woman singing : On the other side of heaven i'll be waiting for you where the clouds are so soft and the sky's baby blue stop, stop, stop, please, mademoiselle cadine.
Cennetin öbür yanında seni bekleyeceğim bulutların yumuşacık göğün bebek mavisi olduğu yerde...
On the other side of heaven i'll be waiting for you where the clouds are so soft and the sky's baby blue on the other side of heaven all the angels will sing as you fly to me, fly to me, fly... on a gossamer wing
Cennetin öbür yanında seni bekleyeceğim bulutların yumuşacık göğün bebek mavisi olduğu yerde cennetin öbür yanında melekler şarkı söyleyecek sen bana uçarken, uçarken uçarken tülden kanatlarınla.
The class where they make you carry a sack of flour... -... and pretend it's a baby?
Sınıfta sana bir çuval un yüklerler ve bebekten korur?
Where's the baby? !
Bebek nerede?
Come join me, WolfguyJack... at Greaser's Cafe where it's 1955... every day of the year, baby.
Bana, Kurt Adam Jack'e katıl. Yılın her gününün 1955 olduğu Greaser Kafe'ye gel, bebek.
Where's the baby, Wayne?
Bebek nerede, Wayne?
I wanna get one of those patio tables with an umbrella over it... where we can sit with the baby and drink chocolate milk and watch the sun go down.
Şu balkon masalarından olsun istiyorum, ve üzerine de bir şemsiye bebeğimizle oturup ve çikolatalı süt içebileceğimiz ve güneşin batışını seyredebileceğimiz bir yerde.
We probably shouldn't mention where the baby is, in case Casper's still around.
Casper'ın etrafta olma ihtimaline karşılık bebeğin nerede olduğunu söylememeliyiz.
Dewey, where's the baby-sitter?
- Dewey bakıcın nerede?
What have we- - Where is the key, my little baby?
Bakalım ne varmış burada - Anahtarım nerde şirin bebek?
Chuny, where's the baby?
Bebek nerede Chuny?
"Where's the baby?" "Oh, it's right over.."
"Bebek nereye gitti?" "Aaa, buradaymış."
That's really just to show where the baby would go.
Bebeğin yerine koymuştum onu.
Excuse me, where's the baby formula?
Pardon, bebek mamaları nerede?
We're also checking on any attempted snatchings where the baby's sex was disguised.
Bebeğinin cinsiyetinin saklandığı kaçırma olaylarına da bakıyoruz.
Where's the baby book?
Bebeğin günlüğü nerede?
Where's the baby?
Nerdeymiş bebek?
Haleh, where are the baby warmers?
Bebek ısıtıcıları nerede Haleh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]