English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Where are you going again

Where are you going again translate Turkish

34 parallel translation
Where are you going again?
Nereye gidiyoruz demiştiniz?
Where are you going again?
Yine nereye gidiyorsun?
Hey, where are you going again?
Yine nereye gidiyorsun?
- Where are you going again?
- Nereye gidiyorsun gene?
Where are you going again?
Nereye gidiyordun?
- Where are you going again?
- Yine nereye gidiyorsun?
- Where are you going again?
- Nereye gidecektin?
Where are you going again?
Yine nereye gidiyorsun? Port Sulphur'e mi?
Where are you going again?
Nereye gidiyorsun yine?
Where are you going again?
Yine nereye gidiyorsunuz?
- Where are you going again?
- Bu defa nereye gidiyorsun?
Where are you going again?
- Yine nereye gidiyorsun?
and where are you going again / P
Yine nereye gidiyorsun?
Hey, honey, where are you going again?
Tatlım, yine nereye gidiyorsun?
One thing alone is clear. You can't ride into my life and out again... without my knowing who you are, where you come from, or where you're going to.
sadece bir şey açık ki ; kim olduğunu, nereden gelip nere ye gittiğini bilmeksizin, beni yaşamınızdan söküp atamazsınız yeniden.
Unico, why are you leaving again today? Where are you going now? Leaving behind happiness...
yine yalnız kaldı... 54 ) \ i1 \ 3cHCECD2A \ fs36 \ fnCooper Black } Gölgen git gide uzaklaşıyor... 84 ) \ i1 \ 3cHCECD2A \ fs36 \ fnCooper Black } Arkanda mutluluğu bırakarak nerelere gidiyorsun?
Where are you going to see him again?
Onu tekrar nerede göreceksiniz?
Where the hell are you going again?
Hangi cehenneme gidiyorsun?
I hate that you're going away again, I never know where you are, I worry all the time,
Devamlı endişe içindeyim.
# turning'in circles # time and again where are you going?
Nereye gidiyorsun?
Well, she did stay up all night in the hospital wondering if she'd ever talk to her daughter again. That would make anybody cheerful. Where are you going?
Şey, Kızıyla bir daha konuşup konuşmayacağını merak ederek bütün gece hastanede kaldı.Bu herkesi neşeli yapar.
Where are you going, again?
Nereye gidiyorsun yine?
There's only one road out, and the jungle is under constant patrol by police 24-7, so, again, where are you going to go to, Alex?
Tek bir çıkış yolu var. Ve orman 7 / 24 polis kontrolünde. Tekrar soruyorum.
Where are you going out of town to again?
Şehir dışına nereye çıkacaktın?
Where are you going, again!
Yine nereye gidiyorsun? !
Where are you going, again?
Yine nereye gidiyorsun?
We are going where no one will ever find you, again.
Seni bir daha kimsenin bulamayacağı bir yere götüreceğim.
Where are you guys going again?
- Nereye gidecektiniz?
Where are you going, to a meeting again?
Nereye? Yine mi toplantı?
You started drinking again? Where are you going?
Yine içmeye mi başladın, nereye gidiyorsun?
You are going back to Clouds where you'll never see Elliott again, because his ass is getting fired.
Clouds'a geri dönüyorsun. bir daha Elliott'u göremiyeceksin orada, çünkü onun kıçı tekmeyi yiyecek.
You are going to the bottom of the ocean, where you will drown in darkness again and again and again over the course of centuries.
Okyanusun derinliklerinde, karanlığında tekrar tekrar yüzyıllarca boğulacaksın.
Where are you going now? Again?
Yine nereye gidiyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]