English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Where are you going to

Where are you going to translate Turkish

916 parallel translation
Where are you going to?
Yolculuk nereye peki?
- Where are you going to?
- Nereye gideceksin?
Where are you going to put Guild?
Guild'i nereye oturtacaksın?
Where are you going to take him?
Onu nereye götürüyorsunuz?
Where are you going to get pipes?
Boruları nereden bulacaksın?
Where are you going to work?
Nerede çalışacaksınız?
- Where are you going to live?
Teşekkür ederim.
- Joe, where are you going to eat?
- Joe, nerede yemek yiyeceksin?
Where are you going to hide?
Nereye saklanacaksïn?
Where are you going to find another clunk like that one?
Onun gibi bir budalayı başka nereden bulacaksın?
Where are you going to sleep?
Bilmiyorum.
Well, where are you going to put me, dear boy?
- Beni nereye yatıracaksın?
- A horse, where are you going to keep it?
Ona nerede bakacaksın ki? Küvette mi?
Where are you going to, by the way?
bu şekilde nereye gidiyorsun?
Where are you going to find such a super man?
Böyle süper bir erkeği nereden bulacaksın?
Where are you going to stay?
Nerede kalacaksınız?
Where are you going to put the children?
Çocukları nereye yerleştireceksin?
- Where are you going to drag us now?
- Bizi şimdi nereye sürükleyeceksin?
So where are you going to sleep tonight?
Peki nerede kalacaksınız?
But where are you going to find all that money?
O kadar parayı nereden bulacaksın ki?
- Where are you going to?
- Nereye gidiyorsunuz?
Where are you going to go first, Mountain?
Önce hangisine gideceksin Dağ?
Like what the stock market is going to be like in the morning or where I can dig to find all the oil... or where are all the countless numbers of lost treasure chests buried at? And if nothing else, do they tell you what the next lottery winning numbers will be?
Hangi hisse senedine yatırım yapabilirsin, nereden petrol çıkartabilirsin nerede define bulabilirsin ya da gelecek hafta piyango hangi numaralara çıkacak?
You want us to tag along to where the Tae Sisters are going to play?
Tae kardeşlerin gezisine katılmamızı mı istiyorsun?
Where are you saying that you're going to go?
- Nereye gideceğim dedin?
I used to wear it - Where are you going?
Daha önce... Nereye gidiyorsun?
Where are you going? Well, I don't want to get my name dragged ino this.
İsmimin bu olaya karışmasını istemiyorum.
Where are you going? - Home, to Tara.
Nereye gitmeyi düşünüyorsunuz?
- Where are you going? - To get Peter.
- Nereye gidiyorsun?
Say, by the way... when are you going to show us the place where you found the gold?
Bu arada... altın bulduğun yeri bize ne zaman göstereceksin?
Where are you going – to visit your sister in Long Island?
Long Island'daki kız kardeşinin yanına mı? - Taksi!
When other people are thanking God the war is over, I'm going to the War Office to ask, "Where is another war where you can use me?"
Diğer insanlar, savaş bittiği için tanrıya şükrederken ben Savunma Bakanlığı'na gidip "Beni kullanabileceğiniz diğer savaş nerede?" diye soracağım.
I am not going to tell you where they are.
Nerede olduklarını size söylemeyeceğim.
Where are you going to sleep?
Nerede uyuyacaksın?
You see, they don't like us to know where the things are going.
Görüyorsunuz, parçaların nereye gittiğini bilmemizi istemiyorlar.
Where are you going, to a powwow?
Nereye gidiyorsun, eğlenmeye mi?
We're going to take you into the City Hall, where police headquarters are located.
Şimdi sizi karakolların bulunduğu City Hall'a götürüyoruz.
Well, we don't know where you are coming or going but would you like to have a tea?
Nereden geldiğini veya nereye gittiğini bilmiyoruz ama bir çaya ne dersin?
You want to finish the drive? - Where are we going?
Yolculuğu tamamlamak istiyor musun?
One thing alone is clear. You can't ride into my life and out again... without my knowing who you are, where you come from, or where you're going to.
sadece bir şey açık ki ; kim olduğunu, nereden gelip nere ye gittiğini bilmeksizin, beni yaşamınızdan söküp atamazsınız yeniden.
At the village, you said you are going to where the river meets the mountains.
Köydeyken, dağların nehirle birleştiği yere gideceğinizi söylemiştiniz.
You are going to roll blank dice and remember where the spots were?
Boş zarları atıp noktaların yerini mi hatırlayacaksın?
Where are you going? To the yard.
Avluya.
Where are you going? To the police.
- Nereye gidiyorsunuz?
We are all interested in the future,... for that is where you and I are going to spend the rest of our lives.
Hepimiz gelecekle ilgileniyoruz, Çünkü yaşam gelecekte de devam edecek.
- Thank you. But, Otto, where are we going to put him?
İyi de Otto, onu nereye yerleştireceğiz?
Where are you going? Up to my room.
- Nereye gidiyorsun?
Now you know you're not going in there. How would you two like to put your money where your mouths are?
- Oraya gidemediğini sen de biliyorsun.
I wonder where you are going to
Nereye gittiğini merak ettim.
Where are you going? That's the shortcut to hell.
Burası cehenneme kestirme yol.
Where are you going? - To clear the board.
Nereye gidiyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]