English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Where are you taking me

Where are you taking me translate Turkish

844 parallel translation
Wh- - Where are you taking me?
Nere... nereye götürüyorsunuz?
- Where are you taking me?
- Beni nereye götürüyorsunuz?
- Who are you, and where are you taking me too?
- Kimsiniz siz ve beni nereye götürüyorsunuz?
- Where are you taking me?
- Beni nereye götürüyorsun?
Where are you taking me?
Beni nereye götürüyorsun?
Where are you taking me?
Generalle toplantımız var.
Here.. where are you taking me?
- Nereye götürüyorsun?
Hey, wait a minute, where are you taking me?
- Durun biraz. Beni nereye götürüyorsunuz?
Where are you taking me?
Neden beni tutuyorsun?
Where are you taking me now.
Şimdi beni nereye götürüyorsun?
- Where are you taking me?
- Nereye götürüyorsunuz beni?
Where are you taking me? !
Benim nereye götürüyorsunuz?
Where are you taking me? I won't go.
Nereye götürüyorsunuz beni?
Where are you taking me?
- Beni nereye götürüyorsun?
Where are you taking me?
Nereye götürüyorsun beni?
Where are you taking me?
Nereye götürüyorsun beni.
- Miss Andre, where are you taking me? - You'll see.
- Beni nereye götürüyorsun?
Where are you taking me?
Nereye götürüyorsunuz beni?
Where are you taking me?
Nereye gidiyoruz? İşte burası ciddi konuşma odası.
- Where are you taking me?
Beni nereye götürüyorsunuz?
- Where are you taking me?
Beni nereye götürüyorsun? - Seni eve götüreceğim.
- Where are you taking me? - Bed.
- Beni nereye götürüyorsunuz?
Oh Lord, where are you taking me!
Oh Tanrım, beni nereye götürüyorsun!
Where are you taking me!
Nereye götürüyorsun!
Where are you taking me, Grandpa?
Beni nereye götürüyorsun dede?
Where are you taking me?
Ne demek oluyor bu? Beni nereye götürüyorsunuz?
- Where are you taking me? - To the front.
- Beni nereye götürüyorsunuz?
- Where are you taking me?
- Beni nereye götürecen?
Where are you taking me?
Başla. Beni nereye götürüyorsun?
Don't be so rough! Where are you taking me?
Nazik ol biraz, nereye götürüyorsun beni?
Where are you taking me?
beni nerede götürüyorsun?
Where are you taking me?
Nereye götürüyorsun?
- Where are you taking me?
- Beni nereye götürdüğünü sanıyorsun?
Monsieur, in the name of mercy, where are you taking me?
- Tanrı aşkına? Nereye götürüyorsunuz beni?
Where are you taking me?
Beni nereye götürecen?
Where are you taking me?
Nereye götürecen beni?
Where are you taking me, Henry?
Beni nereye götürüyorsun Henry?
- Where are you taking me?
- Nereye götürüyorsun beni?
Where are you taking me?
Nereye gidiyoruz?
- Where are you taking me? - To the moon Arboria.
- Beni nereye götürüyorsun?
But where are you taking me?
Beni nereye götürüyorsun?
Where are you taking me?
- Pekala, nereye gidiyoruz?
Where are you taking me? Come in for a few drinks.
İçki alın beyim
Where are you taking me? !
Beni nereye götürüyorsunuz?
Where are you taking me to?
Beni nereye götürüyorsunuz?
Good day, where are you taking me to? For what purpose?
Beni nereye götürüyorsunuz Ve ne amaçla?
- Where are you taking me? - Home!
- Beni nereye götürüyorsunuz?
- Where are you taking me?
Brent, işlerimi sen devral.
Where are you taking me?
Beni nereye götürüyorsunuz?
Excuse me, where are you taking your icon?
Affedersiniz, ikonu nereye götürüyorsunuz?
Oh, where are you taking me?
- Beni nereye götürüyorsunuz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]