Where did you get them translate Turkish
143 parallel translation
Where did you get them bruises on your face?
Şu yüzündeki çürükler neden oldu?
- Where did you get them?
- Onları nereden aldın?
- Where did you get them pants?
- Pantolonunu nereden buldun?
Where did you get them?
Nereden buldun?
Where did you get them?
Kaza nerede oldu?
Where did you get them?
Onları nereden aldın?
- Where did you get them, Mary?
- Bu çiçekleri nereden buldun Mary?
Where did you get them, Mary?
Bu çiçekleri nerden buldun Mary?
Where did you get them?
Nereden buldunuz bunları?
Where did you get them teeth?
O dişleri nereden buldun?
Where did you get them?
- Bunları nereden buldun?
- Where did you get them, Toyoji?
- Bunları nerden aldın, Toyoji?
- Where did you get them?
- Bunları nerden aldın Toyoji?
Where did you get them?
Nereden aldın?
Where did you get them?
- Nereden buldun?
Where did you get them?
- Nereden buldunuz?
- Where did you get them?
- Nereden buldun?
Hey, where did you get them shoes?
- Bu ayakkabılar nereden?
Where did you get them?
Nerden buldun onları?
Where did you get them?
- Bunları nereden aldınız?
- Where did you get them?
- Nereden aldın?
I want to know about these floppy disks, where did you get them?
- Bu disketleri neyin nesi, bunları nereden buldun?
And where did you get them?
Ve onları nereden buldun?
Where did you get them?
Bunları nereden buldun?
I haven't seen these since I left Davo. Where did you get them?
Davo'dan ayrıldığımdan beri bunlardan görmemiştim.
Where did you get them?
Nerede buldun onları?
Where did you get them?
Nereden buldun bunları?
What do they do and where did you get them from?
Ne işe yarıyorlar ve onları nereden buldun?
- Where did you get them?
Nereden buldun bunları?
Then why do you have those bells? Where did you get them from?
Öyleyse o çanları nerede buldun?
- Where did you get them?
- Nereden buldun onları?
- Where did you get them?
- Where did you get them?
Where did you get them?
- Onları neden aldın?
- Where did you get them?
- Nereden buldun bunları?
Where did you get them? From the store.
marketten aldım.
"Where did you get them things, girl?"
"kızım bu memeleri nereden buldun?"
WELL, THEN WHERE DID YOU GET THEM?
- O zaman nasıl aldın?
Where did you get them?
Nereden aldınız?
Where did you get them?
- Onları nerede buldun?
By the way, where did you get all them warthogs back there?
Bu arada nereden buldun bu pis herifleri?
Where did you get'em? A man gave them to me.
Bir adam verdi.
Where did you get all them?
Nereden buldun tüm bunları?
Where did you ever get them?
Nereden buldunuz bunları?
Where, may I ask, did you get them?
Onları nereden aldığınızı sorabilir miyim?
Where did you get the money to buy them?
O türden şeyleri satın almak için parayı nereden buldu?
- Where did you get them?
- Nereden aldın bunları?
The Cow's Tongue Means You've Talked Or Exposed Them, And Have Been Marked For Death. Where Did You Get These?
İnek dili, polislerle konuştuğunu ya da onları gammazladığını ve öldürülmek için işaretlendiğini gösterir.
- Where did you get this? - I got it at school. They were handing them out.
Okulda dağıtıyorlardı.
Where did you get them from?
- Mantarları nereden buldunuz?
- Where does one get these? - Where did you used to get them?
- Bunlar nereden alınıyor?
Where did you all get them?
Nerden buldunuz bunları?