English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Where did you get this

Where did you get this translate Turkish

1,545 parallel translation
Where did you get this stuff?
Bu şeyleri nereden buldun?
Where did you get this from?
Nerede buldun?
Where did you? Where did you get this story?
Bu hikâyeyi nereden duydun?
- Where did you get this from?
- Bunu nereden buldun?
Where did you get this?
Bunu nereden buldun?
Where did you get this necklace?
Bu kolyeyi nereden buldun?
Where did you get this?
Bunu nereden buldunuz?
Where did you get this?
- Nereden aldın bunu?
Where did you get this?
Nereden buldun bunu?
Where did you get this?
Onu nereden aldın?
And where did you get this information? I'd rather not say.
Bu bilgiyi nereden aldınız?
- Where did you get this, huh?
- Bunları nereden aldın, ha?
- Where did you get this?
- Bunu nereden buldun?
- Where did you get this?
Bunu da nerden buldun?
- Where did you get this?
- Bunu nereden aldın?
Where did you get this?
Bunu nereden aldın?
Where did you get this idea?
Bu kanıya nereden vardın?
Where did you get this
Bunu nereden aldın?
- Where did you get this?
- Nereden buldun bunu?
- Where did you get this stuff?
- Bunları nereden buldunuz?
Where did you get this?
Bunu nerden buldun?
Where did you get this?
Bunları nereden buldun?
Where did you get this pie?
Bu turtayı nereden aldınız?
Where did you get this from?
Nereden buldun?
Where did you get this pen?
Bu kalemi nereden aldın?
Where did you get this number?
Bu numarayı nereden buldun?
Where did you get this?
Nereden aldın bunu?
- Where did you get this?
Nereden aldın bunu?
Where did you get this picture?
Peki bu resmi nerden buldun öyleyse?
Where did you get this?
Nerenden uyduruyorsun bunları?
Where did you get this?
Bu bilgiyi nereden aldın?
Where did you get this game from?
Bu oyunu kimden öğrendin?
- Where did you get this?
- Bunu nereden buldunuz?
Where did you get this, son?
Nereden buldun bunu, oğlum?
- Where did you get this? - We should go.
Azkadellia'yı durdurmak için gerçekten de çok fazla şey feda etmişsin.
Where did you get this?
Bu yüzden doğrudan kaynağa gitmek zorunda kalmış.
Where did you get this photo?
Bunu nereden buldunuz?
Where did you get this?
Bu nasıl oldu?
You got it. This is so cute. Where did you get this?
Çok güzel, nereden buldun bunu?
Where did you get this?
Bunu nerden aldın?
Inspector sir, from where did you get this wrong report?
Arsanın sahibi bu.
Where did you get this document?
Bu evrakları nereden aldınız?
Where did you get a book like this?
Böyle bir kitabı nereden buldun?
- Where did you get this?
Bunu nereden buldun sen?
Where did you get this?
- Nereden buldun bunu?
Where did you get all this?
Tüm bunları nerden aldın?
where the hell did you get this?
Bunu da nerden buldunuz?
Where did you get all this?
Tüm bunları nereden buldunuz?
- Where did you get this?
Bunu nereden buldun?
But, um, where did you get all this from?
Bu kadar şeyi nereden öğrendiniz?
- Where did you get this?
Bunu nereden buldunuz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]