English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Where did you get this from

Where did you get this from translate Turkish

97 parallel translation
Where did you get this from?
Bunu nereden buldun?
Where did you get this from?
Nereden aldın bunu?
Where did you get this from?
Bunu neredn buldun?
Where did you get this from?
Bunu nereden aldın?
- Where did you get this from, a morgue?
- Bunu nereden buldun, morgdan mı?
Where did you get this from, hm?
Bunu nereden buldun?
Where did you get this from?
Nerden buldun bunları?
Where did you get this from?
Tüm bunları nereden getirdin?
Where did you get this from?
Bunları nereden aldın?
Where did you get this from?
Bunu nereden çektin?
Ohh! Where did you get this from?
Bunu nereden buldun?
- Where did you get this from?
- Bunu nereden aldınız?
Where did you get this from?
Nereden öğrendiniz bunları?
Where did you get this from?
- Nereden buldun bunu?
Where did you get this from?
Nerede buldun?
- Where did you get this from?
- Bunu nereden buldun?
Where did you get this from?
Nereden buldun?
Sisi, where did you get this from? Huh?
Bunu kim verdi söyle bana.
Where did you get this from?
Bunu hangi bitpazarından aldın?
- Where did you get this from?
- Bunları nereden buldun?
Where did you get this from?
- Nereden burdun?
This paper, where did you get it from?
Bunu nereden buldunuz?
Where did you get this dubious information from?
Bu şüpheli bilgiyi nereden edindiniz, efendim?
- Where did you get all this from?
- Bunları nereden öğrendin?
Where did you get this information? - Are you from this planet?
- Bu gezegenden misin?
Where did you get this record player from?
Bu gramofonu nereden buldunuz?
- Where the hell did you get this from?
- Nereden buldun bunu?
Where did you get this seal from?
Bunu nerede buldun?
No, where did you get this from?
Hayır, nereden çıktı o?
Where did you get this cat from?
Bu kedi nereden çıktı?
What is your allegation based on? Where did you get this? From Pfilzing Morgen of November 2, 1936.
Bütün bu hikayeler sadece Yahudileri ve Katolikleri küçük düşürmek için yapılmış olan bir Nazi uydurması olamaz mı?
From where did you get this bangle
Nerden geldi bu bilezikler.
Where did you get this jacket from?
Sen bu kırmızı çeketi nereden aldın?
And where did you get this information? From one of your friends on the Federation Council?
Bu bilgiyi nereden aldın, Federasyon Konseyindeki bir arkadaşından mı?
Where did you get this wild deer from?
Bu geyiği nereden getirdin?
From where did you get the cash to buy this house?
Bu evi nasıl alabildin?
Cosmos, where did you get this car from?
Cosmos, bu arabayı nereden buldun?
Where did you get this information from, honey?
Bu bilgileri nereden alıyorsun hayatım?
Where did you get this necklace from?
Bu kolyeyi nereden aldınız?
Where did you get this chump from, huh?
Bu adam nerede yaşıyordu?
Where the hell did you get all this information from?
Bunların hepsini nasıl biliyorsun?
Where did you get this fish from?
O balığı nereden buldun?
Uncle, where did you get this parrot from?
Amca, bu papağanı nereden buldun?
Inspector sir, from where did you get this wrong report?
Arsanın sahibi bu.
But, um, where did you get all this from?
Bu kadar şeyi nereden öğrendiniz?
Where did you get this game from?
Bu oyunu kimden öğrendin?
Where did you get this anklet from?
Bu halhalı nereden aldın? Bu halhalı nereden aldın?
Where did you get this information from?
Bu bilgiyi nereden aldınız?
Where did you get this hand from?
Nereden buldun bu eli?
Where did you get this water from?
Bu suyu nerden buldunuz?
Where the hell did you get this from?
Bu kahrolası şeyi de nereden çıkardınız?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]