Where do you live now translate Turkish
63 parallel translation
- Where do you live now? - We've lived all over.
- Şimdi nerede yaşıyorsunuz?
Where do you live now?
Şimdi nerede oturuyorsunuz?
- Where do you live now?
- Şu an nerede yaşıyorsun?
Where do you live now?
Şu an nerede oturuyorsunuz?
So, where do you live now?
Şimdi nerede yaşıyorsun?
Where do you live now?
Şu an nerede yaşıyorsun?
- Where do you live now?
- Şimdi nerede yaşıyorsun ki?
Where do you live now?
Şimdi nerede yaşıyorsunuz?
- "Where do you live now?" - "In the Village."
- Şimdi nerede yaşıyorsun? - Greenwich Village'da.
- Where do you live now?
- Şimdi nerede oturuyorsun?
Where do you live now?
- Şimdi nerede yaşıyorsun?
Where do you live now?
Peki şu anda nerede yaşıyorsunuz?
Where do you live now?
Şimdi nerede oturuyorsun?
Where do you live now?
Şimdi nerede yaşıyorsun?
You're back, where do you live now?
Geri döndünüz demek, nerede yaşıyorsunuz?
- Where do you live now?
- Şimdi nerede yaşıyorsun?
Oh, where do you live now?
- Şimdi nerede oturuyorsun?
And where do you live now?
Nerde yaşıyorsun şu anda?
Where do you live now?
Peki şimdi nerede yaşıyorsunuz?
Where do you live now, Bobo?
Şu an nerede yaşıyorsun Bobo?
So where do you live now?
- Nerede yaşıyorsun?
.... and where do you live now?
.... şimdi nerede yaşıyorsun?
Ethan, where do you live now?
Ethan, şimdi nerede oturuyorsun?
So where do you live now?
Şimdi nerede kalıyorsun?
So where do you live now?
Peki şimdi nerede yaşıyorsun?
- Where do you live now?
- Nerede kalıyorsun?
That's good. Where do you live now?
Nerede oturuyorsun?
where do you live now'?
nerede yaşıyor sun?
- Where do you live now?
- Güzel. - Şu an nerede yaşıyorsun?
Where do you live now, alina?
- Şu an nerede yaşıyorsun, Alina?
273 ) } – Where do you live now?
- Şu an nerede yaşıyorsun?
Where do you live now?
Nerede yaşıyorsun?
Where do you live now, Buckingham Palace?
Şu anda nerde yaşıyorsunuz, Buckingham Palace'damı?
Where do you live now?
Şu anda nerede oturuyorsun?
Now, where do you live?
- Nerede oturuyorsun?
Now where do you live?
Nerede oturuyorsun?
- Where do you guys live now?
- Şimdi nerede yaşıyorsun?
Where do you live now?
Nerede kalıyorsun şimdi?
Now the question comes where do you two live while I'm gone?
Asıl sorun şu... ben yokken siz ikiniz nerede kalacaksınız?
No satellite dishes. Now, where I live... how many channels do you get of television?
- Kaç kanal izleyebiliyorsun?
Peter, we could do it another time now that you know where I live.
Peter, nerede yaşadığımı bildiğine göre başka bir zaman yapabiliriz.
Now, where do you live?
Nerede yaşıyorsun?
Where do you live now? - Nowhere, really.
- Belli bir yer yok.
Now that we're married, where do you want to live?
Artık evliylz, nerede yaşamak istiyorsun?
You know, you can always say it was temporary insanity. Have had the opportunity to dream for a moment and now is back on the road. But do not know where you live.
Geçici bir arzuyla burda olacak ve sonra geri dönecek.
So where do you live now?
Peki, nerede oturuyorsunuz?
Where am I to live now, do you think?
Şimdi nerede yaşayacağım, ne düşünüyorsun?
Now you know where I live, where I come from, what I do.
Yaşadığım yeri, nereden geldiğimi ve ne yaptığımı artık biliyorsun.
Do you know where she happens to live now?
Şimdi nerde yaşadığını biliyormusun -
There's a good chance he'll do the same to his second victim. This litter box is where stains and odors live. Now you can...
İkinci kurbanına da aynısını yapmak için iyi bir fırsatı var.
- Now, where do you live?
- Nerde yaşıyorsun?