Whistler translate Turkish
463 parallel translation
I may have Whistler in to paint you tomorrow.
Senin tablonu yapması için yarın Whistler'ı çağırabilirim.
" couple of Whistler's Mothers.
"... bir çift kız kurusu. "
I'm sure you're a great whistler.
Kesinlikle çok iyi ıslık çalıyorsun.
And now, the Great Roberto, the famous whistler.
Şimdi de, Büyük Roberto, ünlü ıslıkçı.
Uh, here we have a portrait of the firstJervis Pendleton... painted by James Abbott McNeill Whistler.
Bu, ilk Jervis Pendleton'ın portresi, bunu James Abbott McNeill Whistler yaptı.
Whistler's father.
Whistler'ın Babası.
Here we have the portrait of the firstJervis Pendleton... painted by James Abbott McNeill Whistler.
Bu, ilk Jervis Pendleton'ın portresi, bunu James Abbott McNeill Whistler yaptı.
Get your mother out of here, Whistler!
Anneni buradan götür, Whistler!
Whistler's Mother.
Islıkçının annesi!
- Right in front of Whistler's Mother.
- Tam karşımızda da Islıkçının Annesi vardı.
I the undersigned, Whistle Whistler, I say and affirm that if I had a garden full of trees, I would have left it to my faithful dog to perform his needs.
Aşağıda imzası bulunan ben diyorum ve teyit ediyorum ki ağaçlarla dolu bir bahçeyi ihtiyaçlarını karşılayabilmesi için sadık köpeğime bırakıyorum.
Ask, and ye shall receive, Mrs. Whistler.
İsteyin ve getirelim Bayan Whistler.
Mrs. Whistler did want some pictures of the canals for the children.
Bayan Whistler çocuklar için kanalların fotoğraflarını istedi.
Your majesty, have you met james mcneill whistler?
Majesteleri, James McNeill Whistler ile tanıştınız mı?
It... it was one of whistler's.
Whistler söylemişti.
Good-bye, Mr. Whistler.
Hoşçakalın, Bay Whistler.
- Mr. Whistler, do come in.
- Bay Whistler, içeri buyrun.
- Good-bye, Mr. Whistler.
- Güle güle, Bay Whistler.
- This is Janet Whistler.
- Bu Janet Whistler olduğunu.
Fanch Tanguy whom they called Fanch the whistler.
Fanch Tanguy, namı diğer "Islıkçı" Fanch.
And his nickname was Fanch the whistler.
- İşte o yüzden "Islıkçı" Fanch diye anılıyordu!
Last January I finally singed Martin Whistler out on one of the rim planets.
Nihayet geçen Ocak ayında, Martin Whistler'ı sınır gezegenlerden birinde kızartmıştım.
Slaves to Whistler's psychic power.
Whistler'ın psişik gücünün köleleri.
Whistler may be dead, but someone's got to mop up the strays.
Whistler ölmüş olabilir ama birisinin onun arkasını temizlemesi gerekiyor.
Whistler's alive!
Whistler yaşıyor!
Van Zant was murdered four days ago... by Martin Whistler.
Van Zant dört gün önce Martin Whistler tarafından öldürüldü.
Whistler is alive.
Whistler yaşıyor.
Where's Whistler now?
Whistler nerede şu an?
Whistler is not in the sunken ruins.
Whistler batık kalıntılarda değil.
How can you be sure Whistler's gone down the line?
Whistler'ın geçmişe gittiğini nereden biliyorsun?
How do you know Whistler's location?
Whistler'ın yerini nereden biliyorsunuz?
As did Whistler and yourself, of course.
Whistler ve seninkiler de tabii.
Allowing you to search for Whistler.
- Whistler'ı peşine düşmene izin veriyoruz.
We've traced Whistler's ancestral line.
Whistler'ın atalarının izini sürdük.
- Whistler...
- Whistler...
You don't want Whistler singed?
Whistler'ın kızartılmasını istemiyor musunuz?
No, no, your to capture Whistler and inject him with the serum antidote.
Hayır, hayır. Whistler'ı yakalayıp anti-serumu enjekte edeceksin.
Unless you stop Whistler... everything the council has accomplished for the last 40 years will count for nothing.
Sen Whistler'ı durdurmadıkça Konsey'in 40 yıldan beri başardığı şeylerin bir anlamı kalmayacak.
One for you, one for Whistler.
Biri senin biri Whistler için.
Whistler.
Whistler.
Whistler knows we're here.
Whistler burada olduğumuzu biliyor.
Whistler.
- Whistler.
When you used that time freezer thing why didn't you get Whistler right then?
Zaman dondurucuyu kullandığında neden Whistler'ı yakalamadın?
Yeah, well we got to find him before Whistler does.
Whistler bulmadan, bu adamı bulmamız gerekiyor.
Oh, my God, it's from Whistler.
Aman Tanrım Whistler'dan gelmiş.
I have to monitor the police band, keep tabs on Whistler, okay?
Polis frekansını dinleyip Whistler'ı takip etmem gerekiyor.
Whistler's goons are massing near Angel City.
Whistler'ın yandaşları Melek Şehri'nin yakınlarında toplanıyor.
Blue Boy, the Mona Lisa, The Last Supper and everyone's favorite, Whistler's Mother.
Blue Boy, Mona Lisa Son Akşam Yemeği ve herkesin gözdesi olan Whistler'ın Annesi.
Whistler knows Ashley is on skidrow.
Whistler, Ashley'in Skidrow'da olduğunu biliyor.
- What about the whistler?
- Ya ıslık çalan ne oldu?
Thank you, Mr. Whistler.
Teşekkür ederim, Bay Whistler.