English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Whitstable

Whitstable translate Turkish

30 parallel translation
Did you ever go to Whitstable and see the oyster parlors there?
Hiç Whitstable'a gidip, oradaki istiridye restoranlarını gördünüz mü?
Best Whitstable natives you'll ever taste.
Test edemeyeceğim kadar iyi bir Whitstable istiridyesidir.
Whitstable.
Whitstable'dan.
And Miss Astley, late of Whitstable. Off goes his bonnet to an oyster girl.
Ve bayan Astley, eski Whitstable'lı bir istiridye kızı.
Whitstable.
Whitstable.
But if you want to know, I was born by the seaside in Whitstable, where the oysters come from.
Ama eğer bilmek isterseniz, sahil kesminden Whitstable'da doğdum. İstiridyelerin geldiği yerden.
Whitstable!
Whitstable!
She's a Whitstable mermaid.
O bir Whitstable deniz kızı.
But the Whitstable mermaid was no more.
Ama artık Whitstable deniz kızı değil.
And though I shan't stay long, there's a part of me will always belong here in Whitstable, where they have the best oysters in the world.
Buradan, dünyanın en harika istiridyelerine sahip olan Whitstable'dan çok uzak kalamam. Benim bir parçam her zaman buraya ait olacak.
This country was built on fish, the great clouds of cod and whiting, the gurnard, the fork-bearded lamprey, the Whitstable eel, that has the tact to mate just once every three years, yes.
Bu ülke balıklarla kuruldu, yüce morina ve mezgit sürüleri, kırlangıç, çatal sakallı taşemen, üç yılda bir çiftleşecek... kadar nazik Whitstable yılanbalığı.
Manny, d'you still have those funny sunglasses you got in Whitstable?
Manny, Whitstable'den aldığın o komik güneş gözlüğü hâlâ duruyor mu?
She's in Whitstable, sir.
- O Whitstable'da, beyefendi.
And this is Whitstable Ernest.
Bu da Whitstable Ernest.
He hails from Whitstable, I believe.
- Whitstable'dan mı gelmiş acaba?
According to some of the inmates, Sr. Restarick headed of with Whitstable Ernest, so called.
Bazı mahkumlara göre, Bay Restarick Whitstable Ernest'le iyi anlaşıyormuş.
First, the fire, started not by faulty wiring, but by your accomplice, Whitstable Ernest.
Önce yangın çıktı. Ama hatalı kablolar nedeniyle değil. Suç ortağın Whitstable Ernest çıkarmıştı yangını.
His new friendship had to be scotched, before Whitstable Ernest let something slip.
Whitstable Ernest ağzından bir şey kaçırmadan önce bu yeni arkadaşlığa bir son vermeliydin.
- Thank you, Mrs Whitstable.
- Teşekkürler bayan Whitstable.
Never mind, Mrs Whitstable can clear up after church.
Neyse kiliseden sonra temizlenir
What? You haven't asked Mrs Whitstable?
Bayan Whitstable'a sormadın mı?
Whitstable?
Whitstable?
He's a she, Whitstable.
O bir bayan Whitstable.
Hello, Mrs Whitstable.
Selam bayan Whitstable.
That was Kitty, Mrs Whitstable.
Kitty'ydi o bayan Whitstable.
You must have a piece of wedding cake later on, Mrs Whitstable.
Sonra size düğün pastası getiririz bayan Whitstable.
I always thought happiness was something quite different, Mrs Whitstable.
Ben mutluluğu başka bişey sanmışım bayan Whitstable.
Goodbye, Mrs Whitstable.
Hoşçakalın bayan Whitstable.
Thank you, Mrs Whitstable. You are kind.
Sağolun bayan Whitstable.
Mrs Whitstable was most insistent you should take this with you, sir.
Bayan Whitstable bunu almayı bile istemedi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]