English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Who'll

Who'll translate Turkish

11,916 parallel translation
OK, erm... When a 43-year-old woman goes to Peterborough leisure centre for her weekly aqua aerobic class, she doesn't expect to meet a man who'll turn her life upside down.
Pekala... 43 yaşında bir kadın haftalık aerobik dersi için Peterborough'daki aktivite merkezine gittiğinde hayatını değiştirecek bir erkekle tanışmayı beklemez.
Our press liaison will tell the world you were cooperative, and we'll just let whoever put that transmitter in your book bag, the same people who put that bomb in your car, find you.
Basın kolumuz ülkedeki herkese bize nasıl yardım ettiğini söyleriz. Böylece bu izleyiciyi çantana ve bombayı arabana her kim koyduysa seni bulmasını sağlarız.
"We'll basically come up with the ideas with you, or come up with the ideas, we'll call you, we'll figure out who the writer is going to be on your staff to do the story."
"Seninle birlikte bazı fikirler buluruz veya fikri biz bulur seni ararız. Haberi yazacak kişiyi senin ekibinden biz seçeriz".
You'll never guess who the father of that one is.
Bunun babasının kim olduğunu hayatta bilemezsin.
I'll check and see who it is before I let them in.
İçeri almadan önce kim olduğuna bir bakarım.
We've got an officer outside who'll stay here all night.
Dışarıda bütün gece burada kalacak bir memur var.
I'll have unis show her photo around, try to find someone who recognizes her.
Onu tanıyan biri var mı diye resmini civarda göstereyim.
Who'll find the cats for us? !
Bizim için kim kedi bulacak?
! Sad, bored, wee boy on the throne who'll flop ass-up the second those Winchesters... hunters who'd as soon see you dead as have you to tea... ask you to.
Üzgün, sıkılmış küçük bir çocuk tahtta oturuyor ve senin ölmeni isteyen Winchesterların her dediğini yapıyorsun.
Yes, of course, we'll continue our search for the vigilantes who killed him.
Evet, elbette onu öldüren kanuncuları aramaya devam edeceğiz.
I'll find a real teacher with people who... who surround me, who advise me...
Gerçek bir eğitmen bulacağım... yardımcı olup akıl verecek birisi olacak.
It's that little bitch who gave you those pictures? No Monsieur.
- Size bunları o şıllık mı verdi?
You'll never guess who just showed up to search my property... without a warrant!
Bil bakalım Mülkümü aramak için kim çıkıp geldi izin falan olmadan!
Maybe she'll find something that will tell us who Mia was talking about.
Belki Mia'nın kimden bahsettiğini açıklayan bir şey bulur.
Who knows what I'll do?
Yapacaklarımı kim bilebilir ki?
And who knows? Maybe when we get to California... I don't know, maybe we'll have another.
Kaliforniya'ya gittiğimizde ne bileyim, belki bir tane daha yaparız.
Well, I guess you'll pine forever for a man who doesn't care, while I just grow old here in this bar.
Sanırım ben burada yaşlanıp giderken umrunda olmayan bir erkeği özleyip duracaksın. Evet.
The bad news is she'll have no idea who i am.
Kötü haber ise benim kim olduğumu bilemeyecek.
You'll meet someone you love and who loves you all the way.
Sizi de her şeyiyle seven, sizin de her şeyiyle sevdiğiniz biri çıkacak karşınıza.
If I go inside, I'll just be another person who's got to be saved.
İçeri girersem ben de kurtarılması gerekenlerden biri olacağım sadece.
Find the jackals who took Madeline and they'll inevitably lead you to the Kings.
Madeline'i kaçıran çakalları bulursan, seni Krallara götürmeleri kaçınılmaz.
Who'll give me 3?
3 veren var mı?
No, but I'll tell you who he's gonna be... he's gonna be a dead man.
Hayır ama kim olacağını söyleyeyim. Ölü bir adam olacak.
♪ And who's to say if we'll go the whole way? ♪
Tüm bu yolu gideceğimizi kim söyleyebilirdi?
I'm not against the first but... I don't want to enrich those who'll crush me.
Başta karşı değildim ama Beni ezicek olanları zenginleştirmek istemiyordum.
Say who I am and I'll kill you.
Bana kim olduğumu söyle de sonra seni öldüreyim.
Of course, we'll look at anyone who could've had a grudge against the Bosworths.
İyi. Tabiki, bizde Bossworth'lere kin güden birileri varmı diye bakıcaz.
Exactly what they wanted to hear, and I'll bet you every dollar I have they knew she was lying, they wanted her to lie... because people respect someone who's willing to lie for what they believe in.
Her iddiasına da varım, yalan söylediğini biliyorlardı. Yalan söylemesini istediler. Çünkü insanlar inandıkları uğruna yalan söyleyebilenleri sever.
Who's a smart dog? Who's a smart dog?
Kimmiş benim akıllı köpeğim?
And I'll back down to anyone who says I'm not. Come on, Buddhists aren't quitters.
Hadi ama, Budistler bir işi yarım bırakmaz.
You'll never find anyone who loves you as much as she does.
Seni onun kadar çok seven birini bulamazsın ama.
I'll break the finger who dared ring that bell!
O zile basanın parmağını kıracağım!
Well, now that you have seen who... what we host here, do you really think it's wise to divulge it to the entire world?
Burada barındırdığımız insanları yani "şeyleri" gördüğünüze göre bunu tüm dünyaya yaymak akıllıca mı sizce?
I'll say that I don't want it, but I'm willing to give it away to the first person who meets me and asks me for it.
İstemediğimi fakat benimle buluşup isteyen ilk kişiye hediye etmek için istekli olduğumu söyleyeceğim.
Who knows what he'll do with that tablet?
Tabletle ne yapacak kim bilir.
- Now. Once I cast the spell, and you need me to cast that spell... who knows what'll happen?
Bir kere büyüyü yaptığımda ve büyü için bana ihtiyacın var, kim bilir ne olacak?
( ROARING ) I'll be sure to tell your admirers exactly who failed them, before I freeze them in granite.
Hayranlarını mermere çevirmeden önce onlara kimin yüzünden yenildiklerini anlatacağım.
People who'll make that little prick Asil shit out of his ears.
Şu Asil denen puştun ödünü bokuna karıştıracak insanları aradım.
We'll know who soon.
Kim olduğunu yakında öğreniriz.
I know some people who'll put you onto your Speck.
- Speck hakkında size bilgi verecek birkaç kişi tanıyorum.
if that happens, you'll gain nothing from it. Who know?
– Öğrendiklerinde senin için de iyi şeyler olmaz. – Göreceğiz.
Who knows? Maybe she'll tell us where that child is right now.
Kim bilir belki bize çocuğun şu anda nerede olduğunu söyler.
Why would someone who's smart pretend to be stupid?
Akıllı bir adamsınız. Neden aptalı oynuyorsunuz?
I'll go to the gisaeng house and find out who is involved.
Kimler bu işe karışmış öğrenmek için gisaeng evine gideceğim.
We'll meet the local Baker who's taking top prize at the national cupcake show in just a moment.
Yerel fırın ile buluşacağım, Az sonraki televizyon şovunda pişirilecek kek için en iyi fiyatı o verir mi? diye soracaktım.
What do you think you'll be doing in ten years? Who cares?
Sence 10 yıl sonra ne yapıyor olacaksın?
It's the number for a friend of mine who happens to be the best oncologist you'll ever meet.
Bir arkadaşımın telefonu. En iyi onkologlardan biridir.
I don't know if I'll be able to control who I go after, and my bite will kill them.
Dönüştükten sonra kendimi kontrol edebilecek miyim bilmiyorum. Isırığım onları öldürür.
I'll condemn any man who brings it to me.
Bunu isteyen her erkeği de yanımda sürükleyeceğim.
I'm sorry. But I'll never be able to be who you want.
Üzgünüm ama hiçbir zaman istediğin kişi olamayacağım.
I'm sorry, but I'll never be able to be who you want.
Kusura bakma ama asla istediğin gibi biri olmayacağım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]