English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Who's

Who's translate Turkish

182,879 parallel translation
A woman who says that she's Meghan.
Arayan adının Meghan olduğunu söylemiş.
Summer's the only person who can build it back up.
Bunu geri inşa edebilecek tek kişi Summer.
With questions still surrounding Summer, I needed another character witness for Larry... ideally, somebody who's known him for years and who has a deep understanding of the human condition.
Summer'ın etrafındaki soru işaretlerinden dolayı,... Larry'nin şahidi olacak başka bir karaktere ihtiyacım vardı tercihen, onu yıllardır tanıyan ve insanlık halinden iyi anlayan birisi.
You're the one who's being childish.
- Çocuklaşan sensin.
Who's losing face?
- Kimin gururu kırılıyor?
You're the one who was happy for his kids to be burnt to death, just so he could flash his gold card!
Sırf gold kartın olduğunu göstermek için çocuklarının yanma... -... riskini alan sensin! - Ne?
This psycho's her father who wants to kill her, - and you bring her to our home?
Bu psikopatın babası onu öldürmek istiyor ve onu evimize mi getiriyorsun?
Who's Natalie?
Natalie kim?
Who's down for cerebellum on a half skull.
Kim yarım kafatasında beyincik istiyor?
Who's gonna float me 200 bucks?
Kimler 200 dolar veriyor?
Who's a superstar?
Süper yıldız kime gidiyor?
That's who called your husband and told him where you were.
Kocanı arayıp nerede olduğunu söylemiş.
We'll see who's making an absolute mountain out of a molehill!
Kimin pireyi deve yaptığını göreceğiz!
Who's that?
O kim?
Walter O'Brien isn't some flake who just drops out of contact with his team ; it's completely out of character.
Walter O'Brien ekibiyle birden iletişimini koparacak bir kaypak değildir ; bu tamamen karakterine aykırı.
You know that song Toby likes, "Brandy," about the girl who's a-a waitress in a harbor town?
Şu Toby'nin sevdiği "Brandy" şarkısını biliyor musun ; hani bir liman şehrinde garsonluk yapan kızı anlatan.
Great, let's just hope who finds it can actually help us.
Harika, umalım da bu mesajı duyan bize yardım edebilecek biri olsun.
Hey! Who's winning?
Kim yeniyor bakalım?
Who's Sonny Dubin?
Sonny Dubin de kim?
Dad, who's Sonny Dubin?
Baba, Sonny Dubin kim?
Markman was the only one who knew the plan for security purposes, and as far as the CIA's concerned, you guys do not exist.
Markman, güvenlik gerekçesiyle planı bilen tek kişiydi ve CIA'e göre siz yoksunuz.
That's who they are.
Onlar öyle insanlar.
It's who you are.
Olduğun şey bu.
Now, if you're with him and things start to get uncomfortable or go bad, you're feeling overwhelmed or emotional or uncertain, rub your thumb and your forefinger together and picture me and your father to help remind yourself of who you are and where you come from.
Onun yanındayken işler kötüye giderse ya da içine sinmezse her şey üstüne geliyor gibiyse, duygusal ya da tedirginsen başparmağınla işaret parmağını birbirine sürt bu sırada da benimle babanı hayal et. Bu kim olduğunu, nereden geldiğini hatırlamana yardımcı olsun.
A pilot... and his wife, who's a stewardess.
Bir pilot ve hostes eşi.
Who do you work for?
Kimin için çalışıyorsun?
- Who do you work for?
- Kimin için çalışıyorsun?
- And who's your contact there?
- Oradaki irtibatınız kim peki?
Who he's never seen.
- Onun oğlu o. Hiç görmediği oğlu.
Who knows what's in our personnel files.
Personel dosyalarımızda kim bilir neler yazıyordur.
Who'd he work for?
- Kimin için çalışıyordu?
That way, anyone who's looking won't pay any attention to it.
Böylece bakan biri olursa dikkati direkt üstüne çekilmez.
Well, an occasional question about how TASS works, maybe the name of an employee or two, who watches over you, if you know what I mean.
TASS'deki işlerin gidişatıyla ilgili ara sıra sorular belki birkaç çalışanın isimleri senin gözetiminden kim sorumlu, anlarsın ya işte.
Who's she?
Kim o?
The organization was filled with people who were scared and confused.
Teşkilat korkmuş ve şaşırmış insanlarla doluydu. - Sen değil miydin?
He's the one who wanted us to go home.
Bizim eve dönmemizi isteyen oydu.
Um, the new person who's coming to work with you should be here in two to three months.
Seninle çalışacak yeni eleman iki-üç aya gelse gerek.
That's not who he is.
O öyle biri değil.
All of it. She's not the type of kid who can put things behind her.
Geçmişi ardında bırakabilen bir çocuk değil gibi.
So, who's the lucky guy?
- Kimmiş bu şanslı adam?
What's going on with the people who wanted to destroy your crops with the bugs and stuff?
Ekinlerinizi böceklerle falan yok etmeye çalışan insanlar ne oldu?
Some of what he wrote... it's like... about who I am.
Yazdıklarının bazıları benim kişiliğimle ilgili.
I think about the people who need this stuff, standing in line for food... makes me feel pretty lucky.
Bunlara ihtiyacı olan insanları düşünüyorum da yemek için sırada bekliyorlar. - Kendimi çok şanslı hissediyorsun.
So, who's going to the pantry with Mary?
- Mary'yle kilere kim gidecek?
Who's going to... um, who'll be the pastor?
Buranın rahibi kim olacak peki?
Who's that other guy?
- O diğer adam kimdi?
I got to meet Stan's boss- - who's the head of counterintelligence, and I met his partner, Dennis- - they work on cases together.
- Harikaydı. Stan'in patronuyla tanıştım, Karşıistihbarat'ın başıymış bir de ortağı Dennis'le tanıştım, olaylara birlikte bakıyorlar.
Jiya, who's on the phone?
Jiya, telefondaki kim?
No, that is just two people who make a stupid decision to bang in a hotel room, and my wife dies because of it.
Hayır, bu sadece yanlış karar vermiş iki aptalın otel odasında sevişmesi ve karımın ölümüne sebep olmasından ibaret.
Look, I know exactly who you are, and I know you know exactly who I am, and it's probably a huge mistake coming over here, but I thought that maybe even you wouldn't hurt your own daughter.
Bak tam olarak kim olduğunu biliyorum, ve benim kim olduğumu da çok iyi biliyorum, ve büyük ihtimalle buraya gelmek de büyük bir hata ama belki sen bile kendi kızına zarar vermezsin diye düşündüm.
Who's Stanley?
Stanley kim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]