English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Who's the bitch now

Who's the bitch now translate Turkish

54 parallel translation
No matter how bitchy she was alive, now she's dead and you're the bitch who can't live up to her.
Yaşarken kaltağın teki olsa da farketmez, şimdi ölü ve sen onun hayatını alan bir kaltaksın.
Like, "Who's the bitch now?"
Şunun gibi "Peki şimdi kaltak kim ha?"
Who's the bitch now?
"Peki şimdi kaltak kim ha?"
Who's the bitch now?
Peki şimdi kaltak kim ha?
Who's the bitch now?
Peki şimdi kaltak kim ha
Who's the bitch now, Santa Claus?
Sıra şimdi kimde Noel Baba?
Now who's the punk... bitch?
Şimdi salak kim... kaltak?
Who's the bitch now, huh?
O.pu kim şimdi, ha?
Who's the bitch, now?
Kimmiş şimdi orospu?
Who's the bitch now?
Şimdi kimmiş orospu?
Now who's the bitch?
Şimdi kimmiş orospu?
Dante did say, "Who's the bitch now?"
Dante "Şimdi kimmiş fahişe?" diyor
Who's the nerd now, bitch?
Şimdi inek kim, kaltak?
WHO'S THE BITCH NOW, CHRISTIAN?
Şimdi kim fahişe, Christian?
Makes me wonder who's the bitch now?
Şunu merak ediyorum, şimdi sürtük kim?
Pope : " who's the bitch now well, we wanted them talking, will.
"Şimdi kim kaltak?" Onları konuşturmamı istedin, Will. Artık konuşuyorlar.
Now who's the whiny bitch?
Söyle bakalım kim zırlıyormuş.
Who's the bitch now?
Efendi kimmiş söyle! ?
Who's the bitch now, bitch?
Kaltak kimmiş, kaltak?
Who's the bitch now, you motherfucking skank?
Söyle bakalım, kimmiş orospu?
Who's the bitch now, huh?
Hadi bitirelim bu işi.
But now she's in protective custody and I'm living in a warehouse trying to find the son of a bitch who killed my kid.
Ama o ihtiyaten tutuklandı ve ben de oğlumu öldüren hergeleyi ararken bir depoda yaşıyorum.
Now I'm supposed to go, "Hank, please what can I possibly do to further benefit my spoiled, kleptomaniac, bitch sister who somehow always manages to be the centre of attention?"
Ve şimdi söylemem gereken, "Hank her zaman dikkat çekmek isteyen, şımarık kleptoman, sürtük kardeşimi mutlu edebilmek için ne yapmalıyım, lütfen söyler misin?"
Who's the bitch now?
Şimdi ne yapacaksın?
Yeah, who's the controlling bitch now?
Kontrol manyağı kimmiş bakalım?
Who's the ugly bitch now?
Şimdi söyle çirkin orospunun kim olduğunu.
Who's the bitch now, bitch?
Şimdi kim sürtük, sürtük?
Who's the ho now, bitch?
Kimmiş orospu, fahişe?
Who's the bitch now, huh?
Kimmiş kaltak, ha?
Who's the bitch now?
Kimmiş kaltak?
Who's the bitch now, bitch?
Kimmiş kaltak ha, seni kaltak.
Who's the bitch now, bitches?
Mors oldunuz mu, hanımlar?
Who's the bitch now, asshole?
Kancık kimmiş şimdi, it herif?
Now who's the bitch, bitch?
Şimdi kim kimin eline düştü, göt?
Who's the warlock now, bitch?
Hangimiz sihirbaz şimdi, söylesene, hergele!
Now we find the bitch who took it, it don't matter Mayan or Son, he's dead.
Paketi alan hırsızı bulalım. İster Mayan ister Son olsun, mezara girecek.
- Appreciate it. Who's the bitch now?
Şimdi kim kaltak?
Who's the bitch now?
Şimdi kaltak kim?
And so I run over there, I bite him in the leg, I pull down his pants, then pull down his underwear, and I say, " Who's the stupid bitch now, huh?
Ben de koştum ve bacağından ısırdım önce pantolonunu sonra da donunu indirdim ve dedim ki "Sen kime kaltak diyorsun ulan?"
Who's the bitch now?
Şimdi kim kaltak oldu?
Well, now it's time to see who really is the bitch.
Peki, şimdi gerçekten orospu görme zamanı.
Who's the bitch now?
Şimdi kim sürtükmüş bakalım?
- Look who's the predator now, bitch.
Bak bakalım şimdi predator kimmiş, göt herif.
Who's the psycho bitch now?
- Şimdi kim psikopat sürtükmüş?
Now who's the bitch, bitch?
- bebek havuzunda. Şimdi kim orospu, kaltak değil mi?
Who's the bitch now, fucker?
Sürtük kimmiş lan piç kurusu?
Who's the noob now, bitch?
Çaylak kimmiş bakalım sürtük?
Who's the bitch now'?
Kimmiş yarra yiyen?
Who's the bitch now?
Kim götveren lan?
Who's the science now, bitch?
Şimdi bilim kim oldu, it herif?
Who's the science now, bitch?
Kimmiş bilim insanı, sürtük? !

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]