Who's the new guy translate Turkish
95 parallel translation
You know the guy from overseas... who said he'd get me into the Alden Hotels in New York?
Şu yurtdışındaki adam var ya hani beni New York'taki Alden Otelleri'ne sokacağını söyleyen.
- Who's the new guy?
- Yeni adam kim?
Naturally, she'd date a guy... who'd stand beside her when she performed her queenly duties... like cutting the ribbon at a new muffler shop or something.
Doğal olarak, çıkacağı adam... yeni bir egzozcunun açılışında kurdele kesmek gibi... kraliçelik görevlerini yaparken ona eşlik edecek biri olmalıydı.
Now, who's the new guy?
Şimdi, yeni erkek kim?
That's what we call the guy who drops us off and picks us up... also'cause he can get girls in New York City.
Bizi getirip götüren çocuğa böyle deriz aynı zamanda New York'ta kız bulabildiği için de.
He's not the type of guy who makes new friends.
Yeni arkadaşlar edinmiyor.
Like the time Tony Dogs, who was supposed to be the new maniac tough guy in town... shot up one of Remo's bars.
Mesela kentin yeni kabadayı bozuntusu Tony Dogs... Remo'nun barlarından birini kurşunlamıştı.
- Who's the new guy in Gant's posse?
Gant'ın takıma yeni katılmış olan şu eleman da kim?
- Who's the new guy at the house?
- Evdeki yeni adam kim?
I fall for a new guy, I kiss the old guy, who's married.
Yeni birine âşık olurken, eskisiyle öpüştüm. Onu hâlâ seviyor olabilirim.
Who's the new guy?
- Yeni adam da kim?
- Who's the new guy?
- Yeni gelen kimmiş?
Yeah, who seemed like the coolest guy in the world until the day I discovered him fervently studying the Kama Sutra on my mother's new Mexican tile kitchen floor with someone who was most definitely not my mother.
Evet, dünyanın en havalı adamı gibi görünüyordu. Ta ki onu, annemin Meksika fayanslarıyla örülü mutfağında annem olmayan bir kadınla Kama Sutra denemeleri yaparken yakalayana kadar.
We all know who we really are, and the new guy... well, it's clearly phage.
Parçala şunu.
Who's the new guy?
Peki yeni adam kim?
Mom's new guy is the doctor who gave birth to me
Annemin yeni erkeği, beni doğurtan doktordu.
So the embalming fluid's spraying all over the mortuary... and the body slides off the table onto my new assistant... who starts screaming that the dead guy's got a woody and is trying to do her. ... a bigger closet.
Muhafaza sıvısı bir anda tüm cesede yayıldı... ve ceset asistanımın üzerine kayınca... kız, cesedin aletinin sertleşmiş olduğunu ve ona saldırmaya çalıştığını haykırdı.
So who's the new guy?
Bu yeni eleman kim?
As in Oliver, the guy who wanted to kiss your girlfriend on New Year's?
Hani yeni yılda kız arkadaşını öpmek isteyen Oliver mı?
The last ex who got a restraining order on him left a good job in Cleveland to move to New Hampshire just to disappear from this guy.
Kısıtlama emri çıkartan eski sevgilisi ondan kaçmak için iyi bir işini bırakıp Cleveland'dan New Hampshire'a gelmiş.
don't really know the guy who's supposed to be my dad, and obviously, I don't know this new guy,
gerçekten babam olması gereken adamı tanımıyorum, ve belli ki, yeni adamı da tanımıyorum,
Because my parents got these special tickets to this concert with this guy who's supposed to be the greatest singer in New York.
Annemler şu New York'un en büyük şarkıcısı olduğu söylenen adam için özel biletler almış.
So that when the guy who wanted the money gets back to his office... every banker in New York had called wanting to finance his venture.
Para isteyen adam şirketine döndüğünde... New York'ta ne kadar banker varsa adamın projesine para verelim diye aramaya başlamış.
Yeah, Jack's new buddie... the guy who showed up that... that..
Evet. Jack'in yeni badisi. Liza'nın öldüğünün ertesi gün yüzündeki çürüğü yapan oğlan.
Who's the new guy?
Yeni çocuk kim?
Take a look, the... guy, who sold me that said it's brand new.
Bir baksana. Bunu bana satan adam, daha yeni çıkan bir ürün olduğunu söyledi.
Who's the new guy?
Yeni ahbap kim?
The new guy who was thrown out by his son?
Oğlu tarafından kapı dışı edilen yeni misafirimiz?
So I'm the only guy in New York city who's been to Georgia?
Yani New York şehrindeki, Georgia'da bulunmuş tek kişi ben miyim?
It's great to see you! Who's the new guy?
Seni gördüğüme sevindim Kim bu yeni eleman?
Uh, heh, who's the new guy?
Bu yeni arkadaş da kim?
The guy's trying to write a story about three guys from New York who made a movie, not two.
Bu adam bir film çekmiş New York'lu üç adam ile ilgili birşeyler yazmak istiyor.
Who's the new guy?
Yeni eleman kim?
And why the hell would you hand a new division to a guy who's retiring in two months, especially if he's under investigation?
Ve ne halt etmeye iki ay içinde emekli olacak birine yeni bir bölüm kurduruyorsunuz? Hele hakkında soruşturma yapılırken?
And there's also this new guy, the Mutant, who's a little uptight.
Ve bir de yeni bir adam geldi. Mutant. Biraz telaşlı bir tip.
- These are, who's the new guy?
Ama bunlar " Buysa yeni adam?
Who's the new guy?
Bu yeni adam da kim?
Uh, who's the new guy in the booth?
Şu masada oturan yeni adam kim?
A guy who was doing his doctorate at the same time as me, he's giving a big secret presentation about some new thing he's working on, and everyone in the physics community is going to be there.
Benimle aynı sırada doktora yapan biri, üzerinde çalıştığı yeni bir şey hakkında büyük gizli bir sunum yapacak ve fizik camiasından herkes orada olacak.
- Who's the new guy?
- Yeni çocuk kim?
Who's the new guy gonna be?
Yeni adam kim olacak?
Hey, who's the new guy?
Yeni çocuk kim?
Who's the new guy?
Yeni gelen çocuk kim?
Who's the new guy?
Kim bu yeni eleman?
The guy who had sex with my wife two days after our "let's get acquainted with my new boss" dinner.
Yeni patronuyla tanışma yemeği düzenlememizin üzerinden daha iki gün geçmişken karımla yatan adam.
Hey, who's the new guy?
- Hey, yeni adam da kim?
She's gonna stay a few more days in New York with her mom, who didn't clear it with me first. So now if I say no, I'm the bad guy.
New York'ta annesiyle birkaç gün daha kalacak, ki önce kabullenememişti, yani şimdi "hayır" dediğimde, kötü polis benim.
Yeah, in fact, the guy wants to know who's going to buy him a new lawnmower.
Evet aslında, adamlar kimin ona çim biçme makinesi satın alacağını bilmek ister.
Who's the new guy, with the long hair?
Şu uzun saçlı yeni çocuk kim?
And britta makes me feel like the guy I am three weeks after new year's, when I'm back to hitting my snooze button and screening my mom's phone calls... back to who I really am.
Britta da beni yeni yıldan üç hafta sonra erteleme düğmesine basarken ve annemin çağrılarını yok sayarkenki gibi hissettiriyor, kendim gibi.
Who's the new guy?
Diğer adam kim?
who's the boss 36
who's there 1391
who's the boy 23
who's the father 60
who's they 76
who's the girl 101
who's the lucky lady 21
who's the lucky girl 24
who's the bitch now 16
who's the guy 76
who's there 1391
who's the boy 23
who's the father 60
who's they 76
who's the girl 101
who's the lucky lady 21
who's the lucky girl 24
who's the bitch now 16
who's the guy 76
who's the victim 32
who's the lucky guy 36
who's the man 43
who's them 17
who's the other one 19
who's the kid 27
who's the woman 22
who's the 33
who's the client 19
who's the target 36
who's the lucky guy 36
who's the man 43
who's them 17
who's the other one 19
who's the kid 27
who's the woman 22
who's the 33
who's the client 19
who's the target 36
who's the buyer 17
the new guy 26
new guy 118
who's that 2692
who's your daddy 65
who's 564
who's your boss 16
who's next 520
who's here 116
who's with me 150
the new guy 26
new guy 118
who's that 2692
who's your daddy 65
who's 564
who's your boss 16
who's next 520
who's here 116
who's with me 150
who's in 88
who's he 503
who's this 1325
who's that guy 128
who's that man 35
who's your friend 173
who's calling 145
who's back 18
who's in charge 85
who's that girl 108
who's he 503
who's this 1325
who's that guy 128
who's that man 35
who's your friend 173
who's calling 145
who's back 18
who's in charge 85
who's that girl 108