English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Who are you talking to

Who are you talking to translate Turkish

918 parallel translation
Who are you talking to?
Sen kiminle konuşuyorsun?
Who are you talking to?
Kiminle konuşuyorsun?
- Who are you talking to?
- Kiminle konuşuyorsun?
Who are you talking to?
Efendim mi? Kiminle konuşuyorsun sen?
- Who are you talking to?
Kiminle konuşuyorsun?
- Who are you talking to?
- Kimle konuşuyorsun?
Who are you talking to, anyway?
Sen kiminle konuşuyorsun böyle?
Who are you talking to?
Ne diyorsun sen ya?
- Teresina, who are you talking to?
Teresina, kimle konuşuyorsun?
- Who are you talking to?
- Kiminle konuşuyorsun öyle?
Whoa! Who are you talking to, lackey?
Seni kiminle konuşuyorsun, soytarı?
- Who are you talking to, Eddie?
- Kiminle konuşuyorsun Eddie?
Who are you talking to?
Kiminle konuşuyorsunuz? Seninle!
Who are you talking to?
Kiminle konuşuyorsun sen?
- Who are you talking to, Herb?
- Kiminle konuşuyorsun Herb?
WHO ARE YOU TALKING TO?
Kimle konuşuyorsun?
PEGGY, WHO ARE YOU TALKING TO?
- Peggy, kimle konuşuyorsun?
- Who are you talking to?
Biri mi var bizimle?
Do you know who are you talking to?
Ben kimim, haberin var mı?
- Who are you talking to? - Uh, uh...
Kiminle konuşuyorsun?
Who are you talking to?
Kimle konuşuyorsun?
- Who are you talking to?
- Kime söylüyorsun?
Rupert! Rupert, who are you talking to?
Rupert, kiminle konuşuyorsun?
- Who are you talking to here?
- Sam, bunu kime söylüyorsun?
Who are you talking to?
Kiminle konuştun?
When you approach a decision and ask yourself which direction to go, who are you talking to?
Bir karar vermeniz gerektiğinde, ve kendinize hangi yöne gideceğinizi sorduğunuzda, kiminle konuşursunuz?
Who are you talking to?
Sen kimi azarlıyorsun?
Who are you talking to?
Sözlerine dikkat et
Andy, who are you talking to?
Andy, kiminle konuşuyorsun?
You are talking to a man who has laughed in the face of death sneered at doom and chuckled at catastrophe.
Ölümün suratına gülmüş, kadere dudak bükmüş ve felakete meydan okumuş bir adamla konuşuyorsun.
- Who are you talking to?
- Kiminle konuştuğuna dikkat et!
Do you know who you are talking to?
Kiminle konuştuğunu biliyor musun?
That's just who you are talking to - part of yourself - the part you never let come out.
Konuştuğun kişi senin bir parçan asla ortaya çıkmasına izin vermediğin bir parçan.
Just so the court will know exactly who you are talking about, I want you to leave the witness stand, go to the three boys who killed your brother, and place your hand on the shoulder of each one to identify them.
Yani mahkeme kimden bahsettiğini tam olarak bilecek, senden tanık kürsüsünden ayrılmanı ve kardeşini öldüren üç çocuğa gitmeni ve onları tanımlamak için her birinin omzuna elini koymanı istiyorum.
Who do you think you are, talking to me like that?
Lanet olası, sen kimsin de benimle bu şekilde konuşabiliyorsun?
Who are you talking to, miss?
- Bırak şunu...
I would tell what happens to people who are poor... and uneducated and automated out of a job who stand in long fucking lines talking to little people like you with delusions of power...
Upuzun iş bulma kuyruklarında, bütün gün güce tapma refleksiyle sizin gibi küçük insanlarla konuşan fakir ve eğitimsiz halkın başına neler geldiğini anlatacaktım.
Just who do you think you are talking to?
Kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
If you're not, I'm not talking to you, but if you are, that's who I'm talking to.
Senin durumun farklıysa seni kastetmiyorum. Aynıysa kastediyorum.
Who are you talking to?
Kiminle konuştuğunu sanıyorsun?
Who the hell are you talking to?
Sen kimin hakkında konuşuyosun?
- Who are you talking to, Kenny?
- Kiminle konuşuyorsun Kenny?
Then who the hell else are you talking to?
Başka kime demiş olabilirsin?
Do you know who you are talking to?
Kiminle konuştuğunu biliyor musun sen?
Are you quite sure you know who you're talking to?
Kiminle konuştuğunuzun farkında mısınız? Farkındayım.
Who the hell are you guys talking to?
Kimle konuşuyorsunuz be?
Who do you think you are talking to?
Sen kiminle konuştuğunu zannediyorsun?
Guess who you are talking to?
Kiminle konuştuğunu biliyor musun?
Do you know who you are talking to, miss?
Kiminle konuştuğunuzu biliyor musunuz, hanımefendi?
Who are you talking to?
- Kimle konuşuyorsun?
Curry, who the hell are you talking to?
Curry, kiminle konuşuyorsun yahu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]