English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Who do you think did it

Who do you think did it translate Turkish

62 parallel translation
- Who do you think did it?
- Sence bunu kim yaptı?
Who do you think did it?
Sence bunu kim yaptı?
WHO DO YOU THINK DID IT, HENRY?
- Sence kim yaptı, Henry?
Who do you think did it?
Kimin yaptığını düşünüyorsun?
- Who do you think did it?
- Kim yapmış olabilir?
- So, who do you think did it?
- Peki, sence kim yaptı?
Okay, who do you think did it?
Pekala, sence bunu kim yaptı?
So who do you think did it?
Sence kim yaptı?
WELL, WHO DO YOU THINK DID IT?
Sizce kim yapmıştır?
Who do you think did it?
Sence kim yaptı?
Who do you think did it? Roberts?
- Sizce kim yaptı, Roberts mı?
Who do you think did it, Mother?
Sence kim yaptı, anne?
Who do you think did it?
- Sence kim yaptı?
The mess over at Selena... who do you think did it?
Selena bardaki olay sence kimin işi?
Who do you think did it Sheikh Mahmud?
- Bunu kimin yaptığını düşünüyorsun Şeyh Mahmut?
If we're throwing due process out the window, who do you think did it?
Yasaları bir kenara atalım o zaman sence kim yaptı?
Who do you think did it? Cal?
Kimin yaptığını sanıyorsunuz?
I mean, who do you think did it, John, if it wasn't you?
Yani, eğer sen değilsen, John, sence kim yapmış olabilir?
Well, then who do you think did it?
O zaman kim yaptı diyorsun?
Well, who do you think did it?
Sence kim yaptı?
Who do you think did it?
- Kim yaptı peki sence?
So, who do you think did it?
Ee, kimin yaptığını düşünüyorsunuz?
OK, who do you think did it?
- Tamam kim yaptı o zaman?
Who do you think did it?
- Sence bunu kim yaptı?
Who do you think did it?
- Sence katil kim?
Who do you think did it?
- Bunu kimin yaptığını düşünüyorsun?
So, who do you think did it?
Sence cinayetleri kim işledi?
Who do you think did it?
Kimin yapmış olduğunu düşünüyorsun?
Who do you think did it?
Sence kim yaptı bunu?
Will you just tell me? Just tell me, who do you think did it?
Sen katilin kim olduğunu düşünüyorsun, söyle bana?
So who do you think did it, Robert Frost?
- Kim yapmış, Robert Frost mu?
You say you don't know who did it, but who do you think?
Kimin yaptığını bilmiyorum diyorsun, ama tahminin nedir?
Do you think I should tell Mr. Van Rees who did it?
Sence bay Van Rees'e kimin yaptığını söylemeli miyim?
So who do you think did it?
Sence kim geldi?
God forbid, were to happen to my nephew Wyatt, what do you think the police might do to try to figure out who did it?
Allah korusun, yeğenim Wyatt için ne vardı, polise anlamaya çalışın yapabilir ne düşünüyorsunuz kim yaptım?
Who do you think the police are gonna believe if I tell them that you did it, huh?
Polise sen yaptın dersem kime inanacaklar sence?
Do you think they'll find the man who did it?
Katilin soruşturması gecikti. Onlar sence bunu yapan adamı bulabilecekler mi?
The surgeon who did agree to do it, did a pretty good job, don't you think?
Bunu yapmayı kabul eden cerrah oldukça iyi iş çıkarmış, değil mi?
And when the media circus starts, you know, like it did at Duke with that whole lacrosse rape scandal who do you think they're gonna get to do the perp walk on the 6 : 00 news?
Medya, Duke Üniversitesi'ndeki tecavüz skandalında olduğu gibi, buna da el attığında, akşam haberlerinde kimi kelepçeleyip götüreceklerini sanıyorsun?
Sure you did. You said that there was a dirty cop. How long do you think it's gonna be before we find out who that is?
Evet ismini söylemedin, ama ne kadar sürede kimliğini öğrenirim sanıyorsun?
Now, if Kristina and Sarah did mix it up, who do you think wins that fight?
Kristina'yla Sarah tozu dumana katarsa kim kazanır sence kavgayı?
Director, who... do you think did it?
Yönetmenim, sizce bunu kim yaptı?
Who do you think let you out of your cell? I did it remotely.
Seni kim serbest bıraktı sanıyorsun?
Who do you think did it?
Kim yaptı sence?
Do you think it's fair that the guy who did that to her is running around free?
Sen ona bunu yapan adamın özgürce dolaşmasının adil olduğunu düşünüyor musun? Ben onu bulup hapse tıkmaya çalışıyorum.
Uh, who do you think did it?
Kimin yaptığını düşünüyorsun?
So if I didn't do it, who do you think did?
Ben yapmadıysam sence kim yaptı?
If you think Mueller didn't do it, who do you think did?
Eğer Mueller'ın bunu yapmadığını düşünüyorsan o zaman kim yaptı sence?
- What is with you? - Okay, well, then who do you think did it?
Jodi, onu rahatsız etme, demiştim.
Johnnie... why do you think there hasn't been a realistic theory about who did it?
Johnnie sence kimin yaptığıyla ilgili gerçekçi bir teori neden yok?
Who do you think did do it?
Kimin yaptığını düşünüyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]