Who do you think it is translate Turkish
140 parallel translation
- Who do you think it is?
- Sence kim?
Well who do you think it is?
Peki, sen kim diyorsun?
Who do you think it is?
Peki kimi?
Who do you think it is?
Sence kim bu?
Who do you think it is, then?
Öyleyse kim olduğunu düşünüyorsun?
- Who do you think it is?
- Kim olduğunu zannediyorsun?
- Who do you think it is?
- Kim sanıyordun?
- It's me. Who do you think it is?
- Benim, kim olacaktı?
Who do you think it is?
Sizce bu nedir?
Who do you think it is?
Kim olduğumu sandın?
- Who do you think it is?
- Kim olduğunu düşünüyorsun?
Who do you think it is, Huxley?
Ne zannettin Huxley?
Who do you think it is?
Sence ne bu?
- Who do you think it is, Son?
- Kim bunun arkasında sence, oğlum?
- Well, who do you think it is? - Well...
Kim sanıyorsun?
- Who do you think it is?
- Kim olduğumu düşünüyorsun?
Who do you think it is?
Bunu yapan kim?
Well, who do you think it is?
Kim o zaman?
Who do you think it is?
Sen kim saniyordun?
Who do you think it is, the master alien, the queen bee?
Sence bu nasıI bir şey? Yaratık kraliçe arı gibi bir şey mi?
- Well, if you and Jen were the only two in her room... who do you think it is?
Eğer onun odasında yalnız sen ve Jen varsa sence kim?
Wait a minute. Who do you think it is?
Bir dakika, kim olduğunu düşünüyorsun?
Who do you think it is?
Kim sanıyorsun bunları?
Who do you think it is, idiot?
Kim olduğunu sanıyorusun, moron?
- Who do you think it is?
- Sence kim onlar?
WHO DO YOU THINK IT IS?
Sence kim olabilir?
Who do you think it is?
Sence kim?
Say... this painting... who do you think it is?
Baksana... Bu resim sence kime benziyor?
Who do you think it is?
Sence bu kim olabilir?
Who do you think it is?
Sence kim olabilir?
Well, who do you think it is?
- Sence kim o zaman? - Fred olduğunu mu düşünüyorsun?
Who do you think it is?
Yine kapı çalmış, sizce kim?
- We have to make that assumption. - Who do you think it is?
Şu an için bu varsayımı yapmalıyız.
Who the hell do you think it is?
Kimim sanıyorsun?
Who do you think is gonna make it to the Super Bowl?
Şampiyonluk kupasını kim alacak, sence?
Do you know who I think it is?
Kim, biliyor musun?
Who do you think — – What is it?
Sen kendini... – Ne oldu?
Who the hell do you think it is?
Kim olduğumu düşündün ki?
Ted, who do you think it is, dude?
Ted, sence kim olabilir, ahbap?
Do you think it is the guy who rigged the doll?
Sence bombalı bebeği gönderenle aynı kişi mi?
Who the fuck do you think it is?
Sen kim sandın ya?
Whose do you think it is, Mr. "Who needs a rubber, I'll pull out in time"?
- Kimden olduğunu sanıyorsun?
Do you think it's easy for Marie to meet people and make friends when she spent her whole life stuck in a house with a lump of a husband who, instead of puttin his own kids to bed, is on the phone with his pals makin'a golf date?
Kendi cocuklarını yatıracağına arkadaşıyla golf programı yapan bir koca müsveddesiyle tek başına bir eve tıkılıp kalan Marie için yeni insanlarla tanışıp arkadaş olmak kolay mı sanıyorsun?
- Who do you think it is?
- Kim sanıyorsun ki?
When this is over, you can have me arrested, do whatever you think you need to do, but for the moment, you need someone who understands what it is you might be up against.
Bu bittiğinde, beni tutuklayabilir, ne yapman gerekiyorsa yapabilirsin. Ama şimdi anlayan birine ihtiyacın var. Neye karşı olduğumuzu anlayan birine.
Who do you think is going to eat it?
Onu kim yiyecek sanıyorsun?
For who's sake do you think it is?
Ah, yok bir şey. Bir de...
Who the heck do you think it is?
Tanrı aşkına kim olabilir ki?
In conclusion : who you think is Jesus and what do about it?
Ana nokta şudur : İsa sizce kimdir? Ve İsa'nın hayatınızdaki yeri nedir?
Do you ever notice, stop to think who it is we kill...?
öldürdüğümüzün kim olduğunu düşünmeyi bıraktığımızı farkettiniz mi...?
If it is a cult, do you think they cared who the victim was?
Eğer bu bir ayinse onlar için kurbanın kim olduğunu önemli midir? Belki.