English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Whoring

Whoring translate Turkish

286 parallel translation
And to think before I met Becket, I was like you, a well oiled machine, for belching, whoring and punching heads.
Düşünüyorum da... Becket'le tanışmadan önce aynı sizler gibiydim. bir makine, sarhoşun teki... geğiren... zamparalık yapan ve kafa patlatan.
In this mixed company, in this atmosphere of drinking, playing and whoring around, he spoke aloud of his last conquest.
Öyle bir ortamda içip sızılan, kumar oynanılan ve ahlaksızlık dolu olan bir ortamda son fethini anlattı övünerek.
Whoring- - some advice!
Demek fahişelik... İyi öğüt.
Whoring!
Orospuluk!
He won his freedom through whoring and keeps it the same way.
Özgürlüğünü kazanan genç bir adam ve şimdi onu korur, fahişeliğe doğru.
But we, with our drinking and whoring around, don't even recognize the masterpieces before our eyes.
Ama biz, içiciliğimiz ve fahişeliklerimizle bu şaheserlerin varlığından bile bihaberiz. Peki diyalektik tartışmaya ne dersin?
I like whoring around.
Etrafta sürtmekten hoşlanıyorum.
Stopped drifting and whoring around and be somebody.
Etrafta serseri gibi dolaşmayı bırak da adam ol biraz.
It's whoring.
Bu, orospuluk!
The bastard reign of liberal and socialist whoring... is dead, killed by our valiant army.
Piç kurusu liberal ve sosyalist kaltaklığı sona erdi ve yiğit ordumuz tarafından gebertildi.
She's been whoring all over the West Side.
Bütün Batı Yakası'nda fahişelik yapıyor.
Hatin'and killin and whoring'. Runnin'scratch cattle.
Nefretle ve intikam ateşiyle bir melezin peşindeyiz.
Drinking and gambling and whoring were declared unlawful.
İçki, kumar ve fahişelik yasadışı ilan edildi.
Wang Xing Yu is guilty of whoring
Adam ise zinadan suçlu!
I knew your mom when she was whoring. "
Αnanι fahişelik yaptιğι günlerden tanιrιm. "
When we're broke, Nora goes whoring.
Parasız pulsuz kaldığımızda, Nora orospuluk yapar.
Look, you bitch, you ruined me. You whoring bitch!
Orospu, mahvettin beni.
You envy him because for years he worked while you and that Judean friend of yours, Herod, went whoring around the city!
Onu kıskanıyorsun, çünkü sen ve şu Yahudi arkadaşın Herod kenti hallaç pamuğu gibi atıp, keyif çatarken o yıllarca çalıştı durdu.
and I'm not going to kill my whoring mother because it's already done, and you can all drop dead, except for Madame Rosa, who's the only thing, person I love.
ve onu, fahişelik yapan annemi, öldürmeyeceğim çünkü bu zaten yapıldı. Sevdiğim tek insan olan, Madam Rosa dışında her şeyi öldürebilirsiniz.
All my life I've been yearning to go a-whoring and gambling
Gerçekten, tüm hayatımı kitaplara gömülerek geçirdim ama benimde arzularım zevklerim var
And they're broke on Monday. Boozing, whoring, pissing away their money.
İçkiye ve fahişelere para saçmaktan Pazartesiye meteliksiz kalıyorsun.
From the drug dealers, or us whoring ourselves?
Uyuşturucu satıcılarından, ya da fahişelerden?
Food, drinks, gambling and whoring.
Yemek, içki, kumar ve fuhuş herşey var
Yes, it used to be beautiful... what with the rackets, the whoring, guns. Sometimes... Sometimes things would happen, I'd have to kill a few people.
Tüm o kargaşa fahişeler silahlar bazen durum birkaç kişiyi temizlememi gerektirirdi.
She laughs, and on her brow is written the name, a mystery, "The Great Babylon," the mother of all whoring and all atrocities on Earth.
Gülüyor ve alnında bir isim yazıyor bir gizem "Büyük Babil" tüm fahişelerin ve yeryüzündeki tüm zulümlerin anası.
By the waters sits the Great Babylon, mother of whoring and all abominations.
Suyun kenarında oturuyordu, fuhuşun ve her türlü iğrençliğin anası, Yüce Babil.
Now, when I was your age I was always out whoring around,
Ben senin yaşındayken Sürekli fahişelerle beraberdim.
- Well, I wish I was whoring around.
- Keşke fahişelerle beraber olsaydım.
Is that whoring around?
Fahişelik mi bunlar?
All of Zvornik goes whoring at Koviljaca.
Bütün Zvornik, Kovilyaça'ya fahişelere gidiyor.
Nothing stops you, does it? I'd never go whoring with Micko.
Rahat durmazsın hiç, değil mi?
Oh, yeah. "Whoring Through El Salvador" by Richard Boyle.
Richard Boyl ve "El Salvador'dan Bir Pezevenk Geçti".
I remember her when she was whoring and always broke.
Onun fahişelik yaptığı, beş parasız gezdiği günleri unutmadım.
He's a real bad one, whoring and gambling, in heavy debt, dying can't help.
En kötülerden biriydi, fuhuş ve kumar.. Ölmekle ödeyemeyecek kadar borcu vardı.
When the nations went a-whoring, they invariably ended up by denying God.
Halk geneleve gittiği zaman, bu değişmez bir şekilde Tanrı'yı reddederek sonlanır.
You sopranos are famous for... -... whoring around?
Siz sopranolar ortalıkta sürtmek için fazla ünlüsünüz.
Jack Meehan helped me and I've been whoring for him ever since.
Jack Meehan bana yardım etti ve o zamandan beri onun için fahişelik yapıyorum.
A country where culture means pornography and slasher films, ; where ethics means payoffs, graft, insider trading, ; where integrity means lying, whoring and intoxication.
Kültürün pornografi, etiğin ödeşmekten ibaret olduğu kanlı filmler, iş yerinde beraberliğin yalan anlamı taşımasına sebep olan rüşvet, yolsuzluk, fuhuş ve uyuşturucu.
Them boys getting all worked up thinking about whoring in Ogallala.
Bu çocukların Ogallala ile düşündükleri tek şey oradaki kadınlar.
Brother, stop whoring about now, let's get our shoes polished.
Kardeşim, tekrarlamayı kes de gidip ayakkabılarımızı boyatalım.
And what I sold when I was whoring I'll never get back.
Ve fahişelik yaparken sattığımı bir daha asla geri alamam.
Why, you whoring round man.
Nasıl yani, seni sikişgen yuvarlak adam.
"There's only beer and whoring"
"Payına düşen bira ve orospu sevgili"
Your daughter's whoring.
Kızın fahişelik yapıyor!
Did I teach you to indulge yourself and go whoring?
Size kendinize saygıyı ve fahişelere gitmeyi öğrettim mi?
Whoring, sir.
Fuhuşta efendim.
If I told them once, I told them a thousand times not to go whoring.
Onlara bir değil bin kere fahişelere gitmemelerini söyledim.
You mean your whoring is interrupted daily by the care of the sick.
Fuhuşunun günlük olarak hasta bakımıyla bölündüğü anlatmak istiyorsun.
Whoring for panties, for lipstick.
İç çamaşırı için, ruj için fahişelik yaparken.
Is there a law against whoring?
Fahişelik yasaklandı mı?
He didn't even know about my whoring.
Fahişe olduğumu bile bilmiyordu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]