English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Why aren't you

Why aren't you translate Turkish

4,411 parallel translation
Why aren't you teaching her properly?
Neden ona düzgünce söylemiyorsun?
Hey, hey, why aren't you treating him?
Neden onu tedavi etmiyorsun? - Ne?
I didn't see you there, Mom. [chuckles ] [ chuckles] And why aren't you in costume?
Seni orada göremedim anne. Neden kostüm giymedin?
Why aren't you mad at him?
Ona neden kızgın değilsin?
Then why aren't you angry at him?
O zaman ona neden kızgın değilsin?
Why aren't you wearing your pants?
Niye pantolonunu giymedin.
I appreciate you not saying anything to your dad about me being there, but why aren't you telling him what a great game you played?
Babana orada olduğumu söylemediğin için teşekkür ederim ama neden maçta ne kadar iyi oynadığınla ilgili bir şey söylemedin?
Hey, why aren't you taking her out?
- Hey, çıkarsana şunu.
April, why aren't you at orientation?
April, neden tanıtımda değilsin?
Why aren't you dressed?
Neden giyinmedin?
Why aren't you yelling at me?
Neden bana bağırmıyorsun?
Why aren't you with Colin?
Neden Colin'le beraber değilsin?
Why aren't you ready for school?
Neden okul için hazır değilsin?
Mr. Reese, Ms. Shaw, why aren't you intervening?
Bay Reese, Bayan Shaw neden araya girmiyorsunuz?
Why aren't you answering?
Neden açmıyorsun?
Why aren't you in school?
Sen neden okulda değilsin?
So why aren't you asking your mom?
Peki neden annene sormuyorsun?
Why aren't you down there?
Neden aşağıda değilsin?
Why aren't you being buried with your family?
Niye ailenle birlikte gömülmüyorsun?
Why aren't you going with them?
- Sen neden onlarla gitmiyorsun?
Why aren't you getting off?
Kafesten çıkmak için neyi bekliyorsunuz?
Why aren't you getting lost?
Sen neden defolmuyorsun?
Then why aren't you helping her?
O zaman neden ona yardım etmiyorsunuz? - Çünkü hazır değil.
- Why aren't you picking up?
- Neden açmıyorsun? Neden?
Why aren't you arresting her?
Neden tutuklamıyorsunuz onu?
Listen, if you guys aren't hungry, why don't you go find something to watch on TV?
Bakın, aç değilseniz, neden gidip yapacak bir şeyler bulmuyorsunuz, tv falan?
Why aren't you killing me?
Neden beni öldürmüyorsun?
Why aren't you in class?
Neden sınıfta değilsin?
Aren't you the one who's supposed to ask me why I do what I do?
Yaptığım şeyi neden yaptığımı soracak olan sen değil misin?
Why aren't you telling your wife you got an offer to be a judge?
Neden karına yargıçlık teklifi aldığını söyleyemiyorsun?
! Why aren't you doing anything?
Neden hiçbir şey yapmıyorsun?
Why aren't you at work, Myrtle?
Neden iş başında değilsin Myrtle?
- Then why aren't you out hunting him down?
- O zaman neden onu yakalamıyorsunuz?
So, why aren't you married?
Neden evli değilsin?
Why aren't you doing that?
Neden yapmıyorsun bunu?
Why aren't you going?
Neden gitmiyorsun?
Why aren't you watching the game?
Neden maçı izlemiyorsun?
- Why aren't you sleeping?
- Sen neden uyumadın?
Why aren't you eating?
Sen neden yemiyorsun?
Why aren't you eating?
Niye yemiyorsun?
Why aren't you answering your phone?
Neden telefonuna bakmadın?
Why aren't you drinking Coke, you dork?
Neden kola içmiyorsun, seni salak? Pepsi de içsen olurdu!
Why aren't you?
Sen neden değilsin?
Why aren't you in your bottle?
Niye lambana dönmedin?
Choi Young Do left. Why aren't you coming back?
Choi Young Do gitti, niye hala gelmiyorsun?
Why aren't you going?
- Çok soğuk. Sen niye gelmiyorsun?
Why aren't you going to the camp?
Niye kampa gelmiyorsun?
Why aren't you going to the camp?
- Kampa niye gitmiyorsun?
Wait, Marley, why aren't you dressed as the Virgin Mary?
Bir dakika Marley, neden Bakire Meryem olarak giyinmedin?
Why aren't you at your dad's funeral?
Neden babanın cenazesinde değilsin?
- WHY AREN'T YOU WHISPERING?
Sen neden fısıldamıyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]