Why aren't you at work translate Turkish
81 parallel translation
Why aren't you at work? Work?
- İş mi?
Hmm. - Why aren't you at work?
- Sen niye işte değilsin?
Why aren't you at work?
Neden işte değilsin?
Why aren't you at work?
Sen neden işe gitmedin?
Why aren't you at work?
Neden işte değilsin? Şey, ben...
Hey, why aren't you at work, anyway?
Bu arada, sen neden işte değilsin?
- Why aren't you at work?
- Neden işte değilsin?
- Hey, why aren't you guys at work?
- Peki, siz neden işte değilsiniz?
- Why aren't you at work?
Neden işte değilsin?
Homer, why aren't you at work?
Homer, neden işte değilsin?
Why aren't you at work?
Neden hala işte değilsin?
Why aren't you at work today?
Bugün iş yok mu? Bugün cumartesi!
Why aren't you at work?
Niçin çalışmıyorsun?
So why aren't you at work? !
Neden işte değilsin?
- Why aren't you at work?
- Neden çalışmıyorsun?
Why aren't you at work?
Sen neden işte değilsin?
Why aren't you at work?
Neden işe gitmedin?
Why aren't you at work?
Neden işte değilsiniz?
Why aren't you chuckleheads at work?
Siz iki aptal niye işte değilsiniz?
Hold on. Why aren't you at work?
Dur biraz Sen neden işte değilsin?
Why aren't you at work?
O zaman neden işte değilsin?
Why aren't you at work?
neden işte değilsin?
Why aren't you at work?
- Selam. Neden işte değilsin?
Why aren't you at work?
Niye işte değilsin?
Why aren't you chuckleheads at work?
Siz kıkırdaklar niye işte değilsiniz?
Why aren't you at work?
Bir dakika. Sen neden işte değilsin?
Papi, why aren't you at work? They're bombing for roaches.
Baba, niye işe gitmedin?
Well, why aren't you at work?
Neden işe gitmedin?
Why aren't you at work today?
Bu gün neden işte değilsiniz?
Why aren't you at work?
Neden işte değilsin o zaman?
Why aren't you at work?
Niçin işte değilsin?
- Why aren't you at work?
- Neden işte değilsin sen?
Why aren't you at work, baby?
Neden işte değilsin bebeğim?
Why the fuck aren't you at work?
Neden işte değilsin?
Dad, why aren't you at work?
Baba, neden işe gitmedin?
- Why aren't you at work?
- Niye işte değilsin?
Dad, why aren't you at work?
Baba, neden işyerinde değilsin?
Why aren't you at work, Dad?
Neden işte değilsin baba?
Dad, why aren't you at work?
Baba, neden işte değilsin?
( Ellie ) WHY AREN'T YOU AT WORK YET?
Sen niye işe gitmedin hala?
Why aren't you at work, old man?
Bu saatte burada ne arıyorsun moruk?
Seriously, Ron, why aren't you at work?
- Cidden Ron, neden işte değilsin?
Why aren't you at work?
- Neden işte değilsin?
Why aren't you at work, Myrtle?
Neden iş başında değilsin Myrtle?
Why aren't you at work?
Dokuz mu? neden işte değilsin?
Speaking of, why aren't you at work?
Ron'un durumu gayet iyi.
Simpson, why aren't you at work?
Simpson, sen neden işte değilsin?
Why aren't you at work?
Neden işe gelmedin?
- Why aren't you at work?
Neden işte değilsiniz?
Why aren't you at work? Oh, I was...
Neden sette değilsin sen?
- Why aren't you at work tonight?
- Bu akşam neden işe gitmedin?