English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Why did you run away

Why did you run away translate Turkish

133 parallel translation
Dad, why did you run away?
Baba, neden evden koşarak uzaklaştın?
Why did you run away?
Neden kaçtın?
Why did you run away?
Neden oradan hemen kaçtın?
Why did you run away from me like that?
Neden o şekilde kaçıp gittin?
- Why did you run away, Phillipe?
Neden kaçtın Phillipe?
- Phillipe, why did you run away?
- Phillipe, neden kaçtın?
Why did you run away?
Neden partiden defolup gittin?
Ivy, I thought I'd lost you forever. Why did you run away?
lvy, seni sonsuza dek kaybettim sandım.Neden kaçtın?
Why did you run away?
Neden evi terk ettin?
Why did you run away this afternoon?
Neden öğlen kaçıp gittin?
Now, why did you run away?
Neden kaçtın?
Why did you run away?
Hadi ama, neden kaçtın?
Why did you run away from me yesterday, when we'd hardly met?
Zaten zar zor buluşabiliyorken, dün gece benden neden kaçtın?
- Why did you run away?
- Niye kaçtınız?
But Brax, why did you run away?
Ama Brax, neden kaçtın?
If you were innocent, why did you run away?
Madem masumdunuz, neden kaçtınız?
Why did you run away last time?
Geçen sefer neden kaçtın?
Why did you run away from me?
Niye benden kaçtın?
Why did you run away to the abbey?
Neden manastıra kaçtınız?
Why did you run away from them as well? But, what do you want?
Hem onlardan niçin kaçtın Neyin peşindesin?
- Go get him! - Taylor! - Why did you run away?
Neden kaçtın?
- Why did you run away, yesterday?
- Dün neden kaçıp gittiniz?
- Why did you run away?
- Neden kaçtınız?
- Why did you run away? - I don't know.
- Neden kaçıyordun?
Why did you run away?
Niye kaçtın o zaman?
Why did you run away from the Police station in Seattle?
Karakoldan neden kaçtın?
- Why did you run away?
Neden kaçtın, Barley? Kaçmak mı?
So why did you run away?
O zaman neden uzağa koştun?
- Why did you run away?
- Neden kaçtın?
- Why did you run away then?
- Siz herhalde, neden kaçıp duruyorsunuz?
Why did you run away from me?
Neden benden kaçtın?
If you didn't kill Jerry Stevens, why did you run away from us in the classroom?
Jerry Stevens'ı sen öldürmediysen, sınıfta neden bizden kaçtın?
- Why did you run away?
- Niye kaçmaya çalıştın?
Why did you run away?
Neden kaçmak istedin?
Why did you run away, Bobby?
Niye kaçtın, Bobby?
Why did you run away like that?
Ne diye böyle kaçmaya başladınız?
Why did you run away?
Neden kaçtın? !
Why did you run away from home?
Neden evden kaçtın?
Why did you run away from my love?
"Neden çekip gittin" "Aşkımdan uzaklara... Çok uzaklara?"
Then, Mr. Amir, why did you run away?
O zaman Bay Emir, neden kaçtınız?
Why did you run away from me?
Neden bizden kaçıyordun?
WHY DID YOU RUN AWAY?
Neden koşuyordun o zaman?
Why did you run away?
Neden kaçıyorsun?
Why did you run away?
- Neden kaçtın?
Why did you run away?
Niye kaçtın?
Why did you run away from me?
Neden benden kaçıp duruyorsun?
If that was true, why did you run away?
Eğer bu doğruysa, neden kaçtın?
Why did you run away from me with my baby?
Neden bebeğimle beraber benden kaçtın?
Why did you run away like that?
Neden öyle kaçıp gittin?
Excuse me, but why did my father always run far away from you whenever he could?
Affet beni ama babam neden sürekli senden kaçar durumda?
Why did you want to run away? .
Neden kaçmak istedin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]