English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Why didn't you ever tell me

Why didn't you ever tell me translate Turkish

80 parallel translation
- Why didn't you ever tell me?
Niçin bana bundan hiç bahsetmedin?
Why didn't you ever tell me?
Niye bunu bana daha önce söylemedin?
Why didn't you ever tell me that you don't like to be called Donnie?
Neden sana Donny denmesinden hoşlanmadığını hiç söylemedin?
- Why didn't you ever tell me?
- Bana neden hiç söylemedin?
Nobody ever told me that. Why didn't you tell me that?
Ama bende o kabiliyet yok, sanırım.
Well, why didn't you ever tell me that?
- Öyleyse, neden bunu bana hiç söylemedin?
I asked you a week ago, why didn't anyone ever tell me I had a brother?
Size bir hafta önce, neden kimsenin bir kardeşim olduğunu söylemediğini sormuştum.
- Why didn't you ever tell me this?
Neden daha önce söylemedin?
Why didn't you ever tell me?
Bunu neden bana daha önce söylemedin?
Why didn't you ever tell me?
Niçin bana hiç söylemediniz?
Why didn't you ever tell me this before?
Bundan bana daha önce niye bahsetmedin?
Why the hell didn't you ever tell me that?
Niye daha önce söylemedin bunu bana?
Why didn't you ever tell me?
Bana neden hiç söylemedin?
Why didn't you ever tell me?
Bunu daha önce neden hiç söylemedin?
Neelix, why didn't you ever tell me about the war?
Neelix, bana savaş dan neden hiç bahsetmedin?
But why didn't you ever tell me?
Ama niye bana hiç söylemedin?
But why didn't you ever tell me that you're in love with me?
Senin sadece arkadaş olduğunu düşündüm. Arkaşdım.
Why didn't you ever tell me?
Neden bana hiç bundan bahsetmedin?
Why didn't you ever tell me?
Neden bana hiç söylemedin?
Why didn't you ever tell me?
Neden hiç bana anlatmadın?
Why didn't you ever tell me about this?
Bana bunu daha önce neden anlatmadın?
WHY DIDN'T YOU EVER TELL ME?
Neden bana söylemedin?
WHY DIDN'T YOU EVER TELL ME?
Neden daha önce söylemedin?
Why didn't you ever tell me that?
Neden bunu hiç söylemedin?
Why didn't you ever tell me any of this?
Bunu bana niye hiç anlatmadın?
Why didn't you ever tell me this?
Bana niye bunları hiç söylemediniz?
- Why didn't you ever tell me that?
Bana bunu neden hiç söylemedin?
Why didn't you ever tell me?
Neden bana daha önce anlatmadın?
Why didn't you ever tell me about your offshore bank account?
Neden banka hesabından hiç söz etmedin bana?
Why didn't you ever tell me About your offshore bank account... the one with $ 10 million in it?
Neden bana banka hesabındaki 10 milyondan hiç söz etmedin.
- Why didn't you ever tell me?
- Bana niye hiç anlatmadınız?
Why in the hell didn't you ever tell me that?
Bunu bana daha önce neden anlatmadın?
Gosh, Dad, why didn't you ever tell me you felt this way?
Yapma, baba. Bu şekilde hissettiğini neden önceden hiç anlatmadın?
Why didn't you tell me about Brooke ever?
Neden bana Brooke konusundan hiç bahsetmedin?
Why didn't you ever tell me?
Neden bana daha önce hiç anlatmadın?
Why didn't you ever tell me any of this?
Niye bunları bana hiç anlatmadın?
Why didn't you ever tell me about your mother.
Bana neden annenden bahsetmedin?
Why didn't you ever tell me that?
- Niye bana hiç söylemedin?
Why didn't you ever tell me about your history with her?
Neden O'nunla bir ortak geçmişiniz olduğunu bana hiç anlatmadın?
Why didn't you ever tell me, Gary?
Neden bana söylemedin Gary?
Why didn't you ever tell me that you were a cop?
Niye bana polis olduğunu hiç söylemedin?
Why didn't you ever tell me?
Bana bunu neden hiç anlatmadın?
Tell me, why didn't you ever settle down?
Söylesene, neden hiç kendine gerçek bir hayat kurmadın?
Why didn't you ever tell me?
Neden bana söylemedin hiç?
Why didn't you ever tell me?
Bana neden söylemedin?
Why didn't you ever tell me this?
Neden bana bunu hiç anlatmadın?
Why didn't you ever tell me that Panis Rahl killed your father?
Neden bana, babanı öldürenin Panis Rahl olduğunu söylemedin?
Tell me, Mr. Drake, given your legacy, why didn't you ever get into the family business, too?
Söyleyin Bay Drake, mirasınızı da düşünürsek siz neden aile işine girmediniz?
Why didn't you ever tell me that?
Bunu bana niye hiç anlatmadın?
Why didn't you ever tell me any of this?
Neden bundan daha önce bahsetmedin?
Why didn't you ever tell me?
Neden bana anlatmadın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]