English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Why didn't you go

Why didn't you go translate Turkish

720 parallel translation
- Why didn't you go to the police?
Neden daha önce yardım istemedin? Korktum. Neden polise gitmedin?
Well, if you thought so much of him to listen to all his dirty lies about me, why the devil didn't you go with him?
Madem onun yalanlarına inandın neden onunla birlikte gitmedin öyle ise?
Why didn't you go on home to dinner with him?
Bari adamla yemeğe de gitseydin.
Why didn't you let her go then?
Neden oluruna bırakmadınız madem?
Well, why didn't you go after him?
Peki niye peşinden gitmedin?
Why didn't you let me go?
Neden gitmeme izin vermedin? Şimdi bana ne olacak?
"Well," the farmer says, "why didn't you go after him with the other end?"
"Neden yabanın öbür tarafıyla vurmadın ki" diyor çiftçi.
Pinocchio, why didn't you go to school?
Pinokyo, neden okula gitmedin?
Why didn't you go to Europe with him?
Neden Avrupa'ya onunla gitmediniz?
Why didn't you go to the police?
Neden polise gitmediniz?
- Why didn't you go the limit for Harry?
- Neden her yolu denemedin?
- Why didn't you go to the concert with Shelby?
- Neden Shelby ile konsere gitmedin?
- Why didn't you go yourself?
- Neden kendin gitmedin?
Go inside and wash your face. Why didn't you fight back?
- İçeri gir ve yüzünü yıka.
Why did you buy a ticket to Ridgeville, if you didn't want to go back home?
Ridgeville'e gitmek istemiyorsan neden bilet aldın?
Why didn't you go down to the gate and wish'em luck?
Neden kapının yanına gittin ve şanslar diler misin?
- Why didn't you go fishing today?
- Bugün neden balığa gitmedin?
Why didn't you go along?
Sen niye onlarla gitmedin?
Why didn't you go to the police, Mrs. Schmidt?
Neden polise gitmediniz, Bayan Schmidt?
Why didn't you go home with your wife?
Neden karınla gitmedin?
Why didn't you let me go?
Niye beni bırakmadın?
So why didn't you go to the cops?
Peki neden polise gitmedin?
Uh-huh. Why didn't you go to the cops, honey?
Neden polise gitmedin peki tatlım?
Why didn't you go to the cops?
Neden polise gitmiyorsun?
Why didn't you go?
Neden devam etmedin?
You didn't find what you were looking for, so why don't you let me go to bed?
Aradığınız ne ise bulamadınız, bari, yatmama niye izin vermiyorsun?
Why didn't you go after him?
Neden izini sürmediniz?
Why didn't you go with him?
Neden onunla birlikte gitmedin?
Why he didn't let you go?
Acaba neden gitmene izin vermedi?
Why didn't you go her way?
Niçin onunla aynı yoldan gitmedin?
Why didn't you go to them?
Neden onlara gitmedin?
Then why didn't you go straight to your consulate in Casablanca?
Neden Kazablanka'daki konsolosluğunuza gitmediniz?
Why didn't you go?
Sen neden gitmedin?
I mean, why didn't you go to Fiji with the others?
Yani, neden diğerleriyle Fiji'ye gitmediniz?
Why didn't you go to the head of the canyon?
Neden Kanyonun girişine gitmedin?
Why didn't you get him to go with you?
Neden onu da yanınıza almadınız?
Why didn't you just go out and not talk to Carlos?
Neden Carlos'la konuştun sanki?
And you want to know why I didn't go, don't you, Sheriff?
neden gitmediğimi bilmek istiyorsun, değil mi şerif?
- Why didn't you go with them?
- Sen niye gitmedin?
Why didn't you go through with it?
Neden bunu yaptın?
Why didn't you let me go?
Neden gitmeme izin vermedin?
- Why didn't you go ahead and do it?
- Neden devam edip olmadın?
Even if you didn't have that, why would you wanna go back?
Bunlara sahip olmasan bile, neden geri dönesin?
Why didn't you just let me go?
Neden gitmeme izin vermedin?
Why didn't you go with him?
Neden onunla gitmedin?
- Why didn't you want to go with me?
- Neden benimle gelmek istemedin?
I'll tell you why I didn't go for your proposition, Zack.
Teklifini niçin kabul etmediğimi sana söyleyeyim, Zack.
They know why you didn't want to go back when the weather got worse.
Havanın patlayacağını bildiğiniz halde, neden geri dönmediğimizi herkes biliyor.
If you're going anyway, why didn't you go with Miss Saki?
Madem gidecektin, neden Bayan Saki'yle birlikte gitmedin?
Of course I do... Then why didn't you go?
İşimde bir sorun çıkması umrunda değil mi?
Why didn't you go with them?
- Neden onlarla gitmedin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]