English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Why didn't you go to the police

Why didn't you go to the police translate Turkish

64 parallel translation
- Why didn't you go to the police?
Neden daha önce yardım istemedin? Korktum. Neden polise gitmedin?
Why didn't you go to the police?
Neden polise gitmediniz?
Why didn't you go to the police, Mrs. Schmidt?
Neden polise gitmediniz, Bayan Schmidt?
Why didn't you go straight to the Police?
Neden doğru polise gitmedin?
Why didn't you go to the police?
Niçin polise gitmedin?
- Why didn't you go to the police?
- Neden o gece polise gitmediniz?
Why didn't you go to the police?
Niçin polise gitmediniz?
- Why didn't you go to the police?
- Neden polise gitmedin?
Why didn't you go to the police or somebody else earlier?
Niye polise veya bir başkasına daha önce gitmedin?
If you knew who did it, why didn't you go to the police?
Eğer onun yaptığını biliyorsanız, neden polise gitmediniz?
Ms. Morris, why is it that you didn't go to the police?
Bayan Morris, neden polise gitmediniz?
- Why didn't you go to the police?
- Niçin polise gitmedin?
Why didn't you just go to the police station in a red clown suit... and let everybody know what we're doin'here?
Palyaço kıyafetinde karakola gidip, ne yaptığımızı anlatsana.
- Why didn't you just go to the police?
- Neden polise gitmedin?
Why didn't you go to the police?
Neden polise gitmedin?
Missy, why didn't you go to the police?
Missy, neden polise gitmedin?
This man and woman from the police want to know why you didn't go and see them.
Bu beyle, bayan polis, neden onları görmeye gitmediğini öğrenmek istiyor.
- Why didn't you go to the police?
Neden polise gitmediniz? Çünkü...
Why didn't you go to the police?
- Neden polise gitmedin?
That why you didn't go to the police?
O yüzden mi polise gitmediniz?
Why didn't you go to the police?
Niye polise gitmedin?
I mean, w... why didn't you go to the police?
Polise niye gitmediniz?
Why didn't you go to the police?
Niye kaçtın?
If you knew that, why didn't you go to the police?
Madem bunu biliyordun neden polise gitmedin?
- Why didn't you go to the police?
- Niye polise gitmediniz?
Why, at any time, didn't you go to the police?
Neden polise gitmedin?
Why didn't you go to the police?
- Neden polise gitmediniz?
- Why didn't you go to the police?
- Polise neden gitmedin?
( Forester ) Why didn't you go to the police right away?
Neden doğrudan polise gitmediniz?
And why didn't you go to the police?
Neden polise gitmedin?
Ms. Ortiz, why didn't you go to the police?
Bayan Ortiz, neden polise başvurmadınız?
Why didn't you go to the police?
Polise neden gitmedin?
Well, when you saw Maggie, why didn't you go to the police?
Maggie'yi o halde görünce niye polise gitmedin?
Why didn't you go to the police when he robbed you?
Sizi soyunca, neden polise gitmediniz?
So why didn't you go to the police or your boss?
- Neden polise ya da patronuna gitmedin?
Garrett was killed on the train, so why didn't you go to the police?
Garrett trende öldürülmüştü. O zaman niye polise gitmedin?
I'm sorry, I still don't understand why you didn't go to the police.
Kusura bakmayın ama anlamıyorum. Neden polise gitmediniz?
Why didn't you go to the police all those years ago?
Neden o yıllarda polise gitmedin?
Why- - why didn't you go to the police or the hospital?
Neden polise veya hastaneye gitmedin?
Why didn't you go to the police?
Niye polise gitmediniz?
If you really believe that, then why didn't you go to the police?
Buna inanıyorsan, neden polise gitmedin?
Mrs. Palmer, is there a reason why you didn't report your husband to the police and why you didn't go to a shelter?
Bayan Palmer, kocanızı polise ihbar etmemenizin bir sebebi var mı? - Ve neden bir sığınma evine gitmediniz?
Why didn't you tell her to go to the police?
Ona neden polise gitmesini söylemedin?
If all this is true, then when you and Bashir crossed the border, why didn't you go to the police right away?
Eğer bütün bunlar doğruysa o zaman Bashir'le beraber sınırı geçtiğinizde neden direkt polise gitmedin?
Why didn't you just let me go to the police?
Neden polise gitmeme izin vermedin?
[Bobby] Why didn't you go to the police when you knew what was going on?
Bir de sürücüyle. Neler olduğunu anladığınızda neden polise gitmediniz?
Why didn't you go to the police about the rape?
Tecavüzle ilgili niye polise gitmedin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]