English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Why didn't you say something

Why didn't you say something translate Turkish

372 parallel translation
Now, why on earth didn't you say something about it when Frith was here?
Peki neden Frith buradayken bir şey söylemedin yahu?
Why didn't you say something?
- Niye bir şey söylemedin?
Why didn't you say something when you saw the elevator wasn't there?
Asansörün orada olmadığını gördüğünde neden bir şey söylemedin?
Why didn't you say something?
Niye bir şey söylemedin?
Well, honey, why didn't you say something about it?
Niye bana bir şey söylemedin, bir tanem?
But if that's the way you feel, why didn't you say something a year ago?
Fakat hissettikleriniz buysa, neden bir yıl önce bir şey söylemediniz?
Why didn't you say something?
Niçin bir şey söylemedin?
Why didn't you say something about it?
Neden bir şey demedin?
Why didn't you say something?
Niçin hiçbirşey söylemedin?
Why didn't you say something? They could have helped us.
Neden her şeyi olduğu gibi açıklamadın?
Why didn't you say something?
Neden beni uyarmadın?
Why didn't you say something earlier?
Neden daha önce söylemedin?
Why didn't you say something?
Neden birşey söylemedin?
- Why didn't you say something?
- Neden bir şey söylemedin?
I was heartbroken when you loved Ivan, but I still love you. Why didn't you say something?
- Çocukluğumuzdan beri hep seni sevdim, İvan'ı sevdiğin zaman kalbim kırıIdı ama hâla seni seviyorum!
- Why didn't you say something?
Sen niye bir şey söylemedin?
Why didn't you say something?
Niye bana söylemediniz?
Why didn't you say something?
Neden söylemedin?
- Why didn't you say something?
- Niye bir şey söylemedin?
Why didn't you say something?
Neden bir şey demedin?
Well, why didn't you say something sooner?
Neden daha önceden söylemedin?
Why didn't you say something?
Neden hiçbirşey söylemedin?
Why didn't you say something?
Niye bir şey demediniz?
Why didn't you say something?
Neden haber vermedin?
Why didn't you say something before if you were worried about it?
Bu konuda endişeliysen niçin daha önce bir şey söylemedin?
Well, if you knew I was gonna ask you, why didn't you say something?
Madem teklif edeceğimi biliyordun neden bir şey söylemdin?
- Why didn't you say something sooner?
- Daha önce niye söylemedin?
Well, why didn't you say something?
Neden bir şey söylemedin?
Why didn't you say something?
Neden bir şey söylemedin?
Why didn't you just say something to me?
Başlangıçta bana neden bir şey söylemedin?
Why didn't you say something?
Neden bunu bana söylemedin?
Why didn't you say something?
Bana neden söylemedin?
Why didn't you say something?
Ben verirdim sana.
Why didn't you say something?
Bir şey söylemek niçin olmasın?
Why didn't you say something?
Neden bir şey söylemediniz?
Well, why didn't you say something?
Neden daha önce söylemedin?
Why didn't you say something?
- Neden bir şey demedin?
- Why didn't you say something?
- Niçin bir şey demedin?
If you have something to say why didn't you say it earlier?
Eğer bir şey söylemek istiyorduysan neden önceden söylemedin?
Why didn`t you say something?
Neden birşey söylemedin?
If this didn't appeal to you why didn't you say something?
Hoşuna gitmediyse neden bir şey söylemedin?
Why didn't you say something?
Sen niye birşey söylemedin?
If you were so goddamn worried, why didn't you say something?
Madem korkuyordun, neden bir şey söylemedin?
Well, why didn ´ t you say something sooner?
Peki, neden daha önce hiçbir şey söylemedin?
Why didn ´ t you say something?
Neden hiçbir şey söylemedin?
- Then, why didn't you say something?
Neden bir şey söylemedin?
well, why didn't you say something earlier?
Peki ala, neden daha önceden bir şey demedin?
Why didn't you say something before?
Neden bunu daha önce söylemedin?
Then why didn't you say something?
Niye belli etmediniz madem?
When Hammond called you why didn't you say something to me?
Hammond seni aradığında, neden bana bir şey söylemedin?
- Why didn't you say something?
- Öyleyse neden bir şey söylemedin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]