English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Why didn't you tell anyone

Why didn't you tell anyone translate Turkish

61 parallel translation
Why didn't you tell anyone else that Cha Hee Jo was the culprit?
Niye kimseye Cha Hee Joo'nun suçlu olduğunu söylemedin?
Why didn't you tell anyone?
Neden kimseye söylemedin?
Why didn't you ever tell anyone what happened to you?
Ed'in son hazinesi.
Why didn't you tell anyone... that you hid weapons inside your flute?
Demek, Flütünün için de... okları saklıyordun?
I asked you a week ago, why didn't anyone ever tell me I had a brother?
Size bir hafta önce, neden kimsenin bir kardeşim olduğunu söylemediğini sormuştum.
Why didn't you tell anyone when you knew he was dead?
Öldüğünde niçin kimseye haber vermedin?
Why didn't you tell anyone?
Niye kimseye söylemedin?
Why didn't you tell anyone you were fucking her?
Neden kimseye onu becerdiğini söylemedin?
Why didn't you tell anyone? ( sighs ) well, you know, birthdays.
- Doğum günlerini bilirsin.
- Why didn't you tell anyone?
- Neden kimseye söylemedin?
Why didn't you tell anyone about me?
Neden hiç kimseye benden bahsetmedin?
Why didn't you tell anyone about him?
Neden ondan hiç bahsetmedin?
Why didn't you tell anyone?
Neden kimseye bahsetmedin? Luke mu öğretti?
Why didn't you tell anyone?
Neden bana söylemedin?
Why didn't you tell anyone about this?
Neden bunu kimseye açıklamadın?
So tell me, Brett, if you didn't mean for anyone to rape Carla, why did you leave the key for him?
Anlat bakayım Brit. Carla'ya tecavüz edilsin istemiyordun madem ne diye taşın altına anahtar bıraktın?
Why didn't you tell anyone this?
- Neden bunu kimseye anlatmadın?
That's why you didn't tell anyone that Andrew Reynolds was the father?
Bu yüzden mi çocuğun babasının Andrew Reynolds olduğunu kimseye söylemediniz?
Why didn't you tell anyone?
Bunu niye kimseye anlatmadın?
Uh, when your mother was first diagnosed with Alzheimer's... uh, why didn't you tell anyone?
Annene alzheimer teşhisi konduğunda.. neden kimseye söylemedin?
Why didn't you tell anyone?
Niçin birilerine anlatmadın?
Why didn't you tell anyone?
Neden kimseye bir şey söylemedin?
So why didn't you tell anyone?
Öyleyse neden bunu kimseye söylemedin?
J.J. WHY DIDN'T YOU TELL ANYONE?
Çünkü doğuma 3 hafta var.
Why didn't you tell anyone what had happened?
Neden kimseye olanları anlatmadın?
Why didn't you tell your mom? I knew she'd tell dad, and he always said he'd kill anyone who laid a hand on me.
Babama söyleyeceğini biliyordum, o da bana dokunan herkesi... öldüreceğini söylerdi.
And why didn't you tell anyone about this?
Niye bundan kimseye bahsetmedin?
But why didn't you tell anyone, Miranda?
Ama niçin kimseye söylemedin, Miranda?
Why didn't you tell anyone, Martha?
Niye kimseye anlatmadın Martha?
Why didn't you tell anyone?
- Niye kimseye söylemedin?
- in the final battle. - Why didn't you tell anyone?
- Neden kimseye haber vermedin?
Why didn't you tell anyone?
Niye kimseye bir şey söylemedin peki?
And why didn't you tell anyone?
Peki neden kimseye söylemedin?
Why didn't you ever tell anyone?
Niye kimseye anlatmadın?
Why didn't you tell anyone about this?
Bundan kimseye neden bahsetmedin?
Vanessa, why didn't you tell anyone this before?
Vanessa, bunu daha önce neden hiç kimseye söylemedin?
Why didn't you tell anyone the cancer's back?
Neden hiç kimseye kanserin geri döndüğünü söylemedin?
Why didn't you tell anyone that?
Bunu neden kimseye söylemedin?
If this is true... why didn't you tell anyone?
Bu doğruysa niye kimseye söylemedin?
Why-why didn't you tell anyone?
Neden kimseye anlatmadın?
Why didn't you tell anyone else that Cha Hee Jo was the culprit?
Cha Hee Joo'nun suçlu olduğunu neden başkasına söylemedin?
Why didn't you tell anyone about this before?
Bunu daha önce neden kimseye anlatmadınız?
- Why didn't you tell anyone?
- Neden kimseye söylemediniz?
By why didn't you tell anyone until now?
Neden şimdiye kadar kimseye söylemedin?
I am sorry. I just don't understand why you didn't tell me or anyone else.
Sadece niye bana veya başkasına anlatmadığını anlamadım.
Well, why didn't you tell anyone about it?
- Neden kimseye anlatmadın?
Young lady, why didn't you tell anyone about this video before?
Küçük hanım, görüntüden niye önceden bahsetmediniz?
After all these years... why didn't you tell anyone?
Bunca yıl neden kimseye söylemedin?
If you didn't tell anyone before, why are you telling us now?
Daha önce kimseye birşey söylemedinse, niye şimdi bize anlatıyorsun?
If you didn't want anyone to find out, why'd you tell me?
Kimsenin bilmesini istemiyorsan niye bana söyledin ki?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]