English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Why didn't you wake me

Why didn't you wake me translate Turkish

164 parallel translation
Why didn't you wake me up like you always do?
Niye her zamanki gibi beni uyandırmadın?
Why didn't you wake me up at once?
Neden hemen beni uyandırmadın?
Why didn't you wake me?
Niye beni uyandırmadın?
Why didn't you wake me when you got up?
Kalktığında beni neden kaldırmadın?
- Why didn't you wake me?
- Beni niye uyandirmadin?
Why didn't you wake me up?
Neden beni uyandırmadın?
- Why didn't you wake me? - ELYON :
- Neden uyandırmadınız?
- Why didn't you wake me up?
- Neden beni kaldırmadınız?
- Why didn't you wake me up?
- Neden beni uyandırmadın?
Why didn't you wake me?
Neden uyandırmadın?
Why didn't you wake me?
Neden uyandırmadın beni?
I'm ruined. Why didn't you wake me up?
Neden beni uyandırmadın?
Why the hell didn't you wake me up?
Ne diye beni uyandırmadın?
Why didn't you wake me when you got back?
Dönünce niye uyandırmadın beni?
- Why didn't you wake me?
- Beni neden uyandırmadın? Çok geçti.
Hours ago? Why didn't you wake me up?
Ben de gidecektim neden uyandırmadın?
- Why didn't you wake me?
Beni neden uyandırmadın?
Why didn't you wake me up?
- Neden beni uyandırmadın?
Why didn't you wake me up?
- Beni neden uyandırmadın?
Why didn't you wake me?
Beni neden uyandırmadın?
Why didn't you wake me up and say, "l think I'm having this problem... "... can I go down and lose everything? " Then I could've helped and maybe said no.
Neden beni uyandırıp "Sanırım bir sorunum var aşağıya inip her şeyi kaybedebilir miyim?" demedin.
Why didn't you wake me up?
Neden beni kaldırmadın?
- Why didn't you wake me up for school?
- Neden uyandırmadın? - Neden mi?
I didn't dare wake up and ask why you decided to vacuum clean me in the middle of the night.
Sen beni elektrikli süpürgeyle temizlemek isteyince kalkmaya cüret edemedim.
Why didn't you wake me? I was supposed to go to the sheriff's office.
Şerifin ofisine gitmek zorundaydım.
- Why didn't you wake me?
- Beni niye uyandırmadın?
Well, why didn't you wake me up?
Neden beni uyandırmadın?
Why didn't you wake me up earlier - to help?
Neden beni daha erken kaldırmadın, sana yardım ederdim?
Why didn't you wake me up sooner?
Neden beni daha önce uyandırmadınız?
Well, why didn't you wake me?
Peki, neden beni uyandırmadın?
Damn it, why didn't you wake me earlier?
Kahretsin, niye daha önce uyandırmadın?
Why didn't you wake me?
Beni niye uyandırmadın?
Why didn't you wake me?
Neden beni uyandırmadın?
Why didn't you wake me up?
Niçin beni uyandırmadın?
Fourteen minutes ago Why didn't you wake me up?
yaklaşık 14 dakika önce neden beni uyandırmadın?
- Why didn't you wake me up?
- Beni neden uyandırmadınız?
What time is it, why didn't you wake me
Saat kaç, neden uyandırmadın beni?
Why didn't you wake me?
Neden beni kaldırmadın?
- Why didn't you wake me?
- Beni neden uyandırmadın?
OH, FUCK! WHY DIDN'T YOU WAKE ME?
Neden beni uyandırmadınız?
- About four hours ago. Why didn't you wake me up?
Neden uyandırmadın beni?
- Why didn't you wake me?
Neden beni uyandırmadın?
- Why didn't you wake me?
- Niye beni uyandırmadın?
Why didn't you wake me?
Niye beni kaldırmadın?
Mum, why didn't you wake me?
Neden beni uyandırmadın, anne?
If you were thinking about me why didn't you wake me up?
Madem beni düşünüyordun niye beni uyandırmadın?
Why didn't you wake me?
Neden uyandırmadınız beni?
Why did you let me sleep in, why didn't you wake me?
Uyumama niye izin verdin, Niye beni uyandırmadın?
Why didn't you wake me? Go on, now, go
Neden beni uyandırmadınız?
I missed my class.Why didn't you wake me?
Dersimi kaçırdım. Niye uyandırmadın beni?
Why didn't you wake me up? !
Neden beni uyandırmadın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]