Why don't you come over here translate Turkish
197 parallel translation
Why don't you have Kathy come over here? - How'd you know I wouldn't phone Minify?
Neden Kathy'yi buraya getirmiyorsun?
Look, why don't you come on over here?
Bak, niçin buraya gelmiyorsun?
Say, why don't you come over here and sit down?
Yanıma otursana.
Why don't you come over here too?
Neden buraya da bakmıyorsun?
Why don't you come on over here.
Neden yanıma gelmiyorsun.
Why don't you come over here now and have a drink with us and celebrate?
Neden buraya gelip bizimle bir kutlama içkisi içmiyorsun?
Why don't you come over here next to me?
Neden buraya yanıma gelmiyorsun?
Why don't you come over here and swap words with Mr Johnson.
Neden buraya gelip Bay Johnson'la biraz laflamıyorsun?
- -Why don't you come over here with us? - -Hey listen, I gotta tell you what I saw.
- Dinle, sana gördüklerimi anlatmalıyım.
Why don't you just come over here where you should be?
Sadece nereye aitseniz orada durun lütfen.
Why don't you come over here and sit down?
Hey, neden buraya gelip oturmuyorsun?
Come over here, why don't you come over here.
Affedersiniz. Bu tarafa gelin, bu tarafa.
Listen... why don't you come over here tonight?
- Buraya gelsenize.
Why don't you guys come over here? This is what I want.
çocuklar siz neden katılmıyorsunuz?
- Why don't you come back over here?
- Neden bu tarafa gelmiyorsun?
- Why don't you come over here?
- Sen neden buraya gelmiyorsun?
Why don't you come over here.
Neden buraya gelmiyorsun!
Why don't you come over here and cheer me up?
Neden buraya gelip, moralimi düzeltmiyorsun?
Hey, why don't you come over here and dance with us?
Hey, neden buraya gelip bize dans etmiyorsun?
WHY DON'T YOU COME OVER HERE FOR DINNER?
Neden akşam yemeğe gelmiyorsunuz?
Why don't you come over here and sit on my lap?
Neden buraya gelip, kucağıma oturmuyorsun?
Okay, why don't you go over there... and invite them to come over here and join us, okay?
Onları yanımıza çağır.
Why don't you come over here and say good-bye nicely?
Neden buraya gelip güzelce bir hoşçakal demiyorsun?
Why don't you come over here, Charley?
Neden yaklaşmıyorsun Charlie?
Why don't you come over here and sit with me.
Neden buraya gelmiyorsun?
Why don't you come over here?
Neden buraya gelmiyorsun?
Krissie, why don't you come over here?
Sen de gelsene, Krissie.
Why don't you come over here and tell me no.
Bir de buraya gelip hayır demeyi denesene?
Why don't you come over here?
O halde buraya gel.
Why don't you come over? You got nothin'to eat here.
Neden benimle gelmiyorsun?
Why don't you come over here with me and lie down?
Neden buraya gelip yanıma yatmıyorsun?
- Why don't you come over here?
- Neden buraya gelmiyorsun?
Mr. Munro, why don't you come over here and have a seat?
Bay Munro, neden şuraya oturmuyorsunuz?
Why don't you guys come over here and sit on the couch?
Neden siz buraya gelip şu kanepede oturmuyorsunuz?
Louise, why don't you come over here and give me a little piece of what you got goin'on?
Louise, niçin yanıma gelip bana o balık etinden biraz vermiyorsun?
Uh, why don't you come over here... and make yourself more comfortable?
Neden buraya gelip rahatlamıyorsun?
Why don't you come over here and make yourself comfortable?
Neden sen buraya gelip rahatlamıyorsun?
Why don't you come lay over here and get comfortable?
Neden buraya gelip biraz rahatlamıyorsun?
Why don't you just come over here?
Neden buraya gelip, konuşmuyorsun?
- Why don't you come over here!
- Neden hemen gelmiyorsun!
Why don't you guys come over here?
çocuklar siz neden katılmıyorsunuz? İstediğim bu.
- Why don't you come over here?
- Bu tarafa gelsene.
And, uh... why don't you come over here?
Neden bana gelmiyorsun?
Then why don't you come right... over here.
O zaman neden şöyle gelmiyorsun... tam buraya.
Why don't you and your parents come over here?
Sen ve ailen buraya gelsenize?
Uh, well, why don't you come over here... and we'll stare? - No.
- Yok.
Why don't you come over here, watch the game on the big screen?
Bak ne diyeceğim. Gelip maçı büyük ekranda izlesene.
Now, why don't you come over here and give me your minibar key?
Hadi şimdi gel de bana kendi mini bar anahtarını ver.
Why don't you come over here.
Hadi buraya gel.
Mr. Barger, why don't, you, um come over here with me.
Bay Barger, benimle gelir misiniz?
Why don't you come on over here and fuck your daddy?
Neden buraya gelip babacığını yapmıyorsun.