Why is he still here translate Turkish
48 parallel translation
- Why is he still here?
- Neden hâlâ burada?
- Why is he still here?
- Neden hala burada?
Why is he still here Bea?
Neden hala burada B.?
Then why is he still here?
Neden hala burada?
Why is he still here?
O neden hala burada?
So if he got what he wanted, why is he still here?
Eğer istediğini elde ettiyse, neden hala burada?
Why is he still here?
Neden hala burada?
Why is he still here?
- O niye hâlâ burada?
So sad. Why is he still here?
Neden hala oradaymış?
- So did I. - Then why is he still here?
Neden hala burada?
- Why is he still here? - Because, Veronica, I'm not firing him.
Gözlerini yeniden kırpabildiğini duydum.
WHY IS HE STILL HERE?
Niye hala burada?
Why is he still here?
Peki neden hala burada?
Why is he still here?
Neden hâlâ buradaymış?
Why is he still here?
O neden hâlâ burada?
Why is he still here?
Bu niye halâ burda.
Why is he still here?
Neden hâlâ burada?
- Then why is he still here?
- O zaman niye hâlâ burada?
- Why is he still here? Give us a moment.
- Bizi biraz yalnız bırakın.
Why is he still here?
- O adam neden hala burada?
Then why is he still here?
O zaman niye hala burada?
Why is he still here?
Neden hâlâ burada o zaman?
He came with us to help open the first restaurant but why is he still here eating for free?
Lokantayı ilk açtığımızda gelip yardım etti anladık da neden hâlâ geri dönmeyip de burada bedavadan yemek yiyor?
Oh. So, um, why is he still here?
Peki, neden hala burada?
Then why is he still here?
O zaman neden hala burada?
Why is he still here?
Niye hâlâ burada?
I'm sorry, who is this derelict and why is he still here?
Pardon, bu sahipsiz mal kim ve neden hâlâ burada?
Well, Nate'll take care of you till he come. You remember Nate Hedges, don't you? - Why, Nate Hedges, is he still here?
Tamam, Nate o gelene kadar size göz kulak olur.Nate Hedges'i anımsadın, değil mi?
Still there is no indication as to who he is or why he is here.
Hala kim olduğuna ya da neden burada olduğuna dair bir iz yok.
Why is he...? Why are you still here?
Neden hâlâ- - Neden hâlâ buradasın?
Still a mystery. Why is he here?
Neden burada?
Perry, why the hell is he still here?
Perry, neden hâlâ burada?
I know how it sounds, but Matt's spirit is still here, and that's why Justin is pitching so well, and he knows it.
Nasıl göründüğünü biliyorum Ama Matt'in ruhu hala burada Ve Justin'in bu kadar iyi atış yapabilmesinin nedeni bu ve o da bunu biliyor
Let's hope the answer to why he's still here is in one of those.
Umalım ki burada neden kaldığını açıklayacak bir tane daha olur.
Look, why he is still here before my eyes?
Neden o hâlâ gözlerimin önünde?
You know who your father is and he's why you're still here.
Babanın kim olduğunu ve onun yüzünden hâlâ burada olduğunu biliyorsun.
So if Zatara is our babysitter of the week, why's he still here?
O zaman eğer Zatara bu hafta bizim bebek bakıcımız olursa, Neden o hala burada?
Why is he still here?
Konuşamıyor mu?
If you're such an expert, mmax, why's he still at large and why is you not standing up here?
Madem o kadar uzmansın Max, neden o hala dışarıda ve sen benim yerimde değilsin?
So why is he still living here?
Neden hala burada yaşıyor?
Why the hell is he still here?
Neden hâlâ burada?
Why is he even still here?
Ne? O neden hâlâ burada?