English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Why is it so important to you

Why is it so important to you translate Turkish

108 parallel translation
Why is it so important to you?
Neden senin için bu kadar önemli?
Why is it so important to you who miss Bea?
Artık onunla görüşmememin sizin için ne kadar önemli olduğunu anlayamıyorum.
Why is it so important to you?
Neden önemli olacakmış?
Why is it so important to you?
Neden sizin için bu kadar önemli?
Why is it so important to you?
- Senin için neden bu kadar önemli ki?
Why is it so important to you? Because it is.
Neden bu senin için bu kadar önemli?
Why is it so important to you that...
Senin için neden bu kadar önemli...
why is it so important to you to... follow us?
Bu neden sizin için bu kadar önemli - - Bizi takip etmek?
Why is it so important to you?
Senin için niye bu kadar önemli oldu birden?
Why is it so important to you that I admit how scared I was?
Ne kadar korktuğumu kabul etmem neden senin için bu kadar önemli?
Why is it so important to you all of a sudden?
Hem neden birden böyle önemli bir şey oluverdi ki bu?
Why is it so important to you to find out where you come from?
Nereden geldiğini öğrenmek senin için neden bu kadar önemli?
And why is it so important to you that I listen to this song?
Hem bu şarkıyı dinlemem neden bu kadar önemli?
Yes, but why is it so important to you?
Peki, ama bu senin için neden bu kadar önemli?
Why is it so important to you to know what goes on in New Gotham after nightfall?
Gotham'da gece çökünce olanlar, senin için neden bu kadar önemli?
Why is it so important to you that I like him?
... bu kadar önemli?
That's a nice story, but why is it so important to you really?
Hoş bir hikaye, ama senin için gerçekten neden bu kadar önemli?
Enough is enough. Why is it so important to you?
Yetmedi mi artık?
Why is it so important to you to defend your actions?
Bu neden önemli? Neden yaptıklarını savunuyorsun?
Why is it so important to you?
Bu neden senin için bu kadar önemli?
Why is it so important to you?
- Niye böyle önemli ki senin için?
But why is it so important to you to have your fucking key?
Koduğumun anahtarı senin için neden bu kadar önemli?
Why is it so important to you?
Senin için niye bu kadar önemli?
Why is it so important to you that your freak-out is bigger than mine?
Neden senin korkun benimkinden önemli olsun ki?
Why is it so important to you that I believe that something like that could happen?
Böyle bir şeyin olabileceğine inanmam senin için neden bu kadar önemli? - Çünkü, bu...
Do you understand now why it is so important to me for you to believe that I love you with all of my heart?
Şimdi seni bütün kalbimle sevdiğime inanmanı niçin bukadar önemli olduğunu anlıyor musun?
Why is it so important that you want to contact the governments of our Earth?
Hükümetlerle bağlantı kurmak sizin için neden bu kadar önemli?
But you refuse to explain why it is so important.
Açıklama yapmayı ret mi ediyorsunuz?
Why is it so important for you to win three gold medals?
Üç altın madalya kazanmanız niye o kadar önemli?
( Man ) They identify the feeling of love as being the heady mix of chemicals, which is why it's so important to develop more than merely a sexual relationship when you first meet a lover.
Sevgilinizle ilk tanıştığınız dönem ki cinsel çekimi yeniden yakalamak, beynin salgıladığı kimyasalları ileri zamanda sevgiye dönüştürmek yoluyla mümkünleşir.
Which is why it is so important for you to learn to use these powers.
İşte bu yüzden bu güçleri kullanmayı öğrenmen çok önemli.
That is why it is so important for you to learn the secrets of...
İşte bu yüzden bu güçleri kullanmayı öğrenmen çok önemli.
You couldn't know why a night like this... is so important to my life right now... but it is.
Böyle bir gecenin şu anda hayatım için.. .. neden bu kadar önemli olduğunu bilemezsin.. .. ama öyle.
That's why it is so important you get that information to us as fast as you can so that we have time to get the White Stars in position.
Bu yüzden istihbaratı mümkün olduğunca çabuk elde etmeli Ak Yıldızları mevzilendirmek için bize zaman kazandırmalısın.
You know, this sort of thing is why it's so important to really chew your food.
Bu tür sorunlar yüzünden insanın lokmalarını çiğnemesi çok önemlidir.
Why'd you do it? I mean, is it so damn important for everybody to have the same color mailbox?
Yani herkesin aynı renk posta kutusuna sahip olması bu kadar önemli mi?
Why is it so important that you write to me, my dear?
Neden bana yazman bu kadar önemli canım?
Why is it so important for you to know about my personal life? Hmm?
Benim özel hayatımı bilmek senin için neden bu kadar önemli?
They'd do anything to stop you, which is why it's so important we take over magic school, make it our base.
Seni durdurmak için her şeyi yaparlar. Bu yüzden, Büyü Okulunu ele geçirmemiz çok önemli. Onu merkezimiz yapacağız.
Why is it so important for you to believe that everyone
Herkesin birbirleriyle yattığına inanmak senin için
Why is it so important for you to be on that raft?
Salda olmak senin için niye bu kadar önemli?
Why is it so important for you to have an orgasm anyway?
Orgazm senin için neden bu kadar önemli, bu arada?
- Why is it so important for you to leave?
- Çıkman neden bu kadar önemli?
Voila. I am here to show you why it is so very important that you be in Vegas right now.
Vegas'ta bulunman neden bu kadar önemli sana onu göstermeye geldim.
Why-Why is that so important to you? 'Cause it's what I can do.
Senin için neden bu kadar önemli?
Sir, would you at least take this brochure which helps explain why it is so important to vote for John Kerry this year? And why Bush is evil!
Bayım en azından bu broşürü alın, belki bu yıl John Kerry'ye oy vermenin önemini ve Bush'un neden şeytan olduğunu açıklar.
Why it is so important to you that your freak-out is better than mine?
Neden senin korkun benimkinden önemli olsun ki?
Why is it so important that you get back to Brazil?
Brezilya'ya dönmen neden bu kadar önemli?
Why is it so important for you to go with them?
Onlarla gitmek senin için neden bu kadar önemli?
Why, why is it so important for you to go to this camp, Sophie?
Bu kampa gitmek senin için neden bu kadar önemli Sophie?
If it is so simple and important to you, why don't you just go ahead and do it yourself?
Eğer bu kadar basitse ve senin için bu kadar önemliyse, neden gidip kendin yapmıyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]