Why is this door locked translate Turkish
30 parallel translation
( doorknob rattling ) Bonnie : Hey, why is this door locked?
Bu kapı niye kilitli?
Why is this door locked?
Bu kapı niye kilitli?
Why is this door locked?
Bu kapı neden kilitli?
Why is this door locked, Mr. Freeling?
Bu kapı neden kilitli Bay Freeling?
- Why is this door locked?
- Kapı neden kilitli?
- [Knocking ] - [ Homer] Hey, why is this door locked? - Oh, no.
- Bu kapı neden kilitli?
Why is this door locked?
Neden bu kapı kilitli?
- Why is this door locked? - [Man # 2] Cut!
- Kapı neden kilitli?
Carensa, why is this door locked?
Hiçbir şeyden haberleri yok.
- why is this door locked?
- Bu kapı neden kilitli?
Why is this door locked, Deacon?
Kapı neden kilitli, diyakoz?
Why is this door locked?
Kapı niye kilitli?
Why is this door locked?
Niye kilitli bu kapı?
Why is this door locked?
Bu kapı neden kitli?
Why is this door locked?
Kapı neden kilitli?
Archie? ! Why is this door locked?
Kapı niye kilitli?
- Why is this door locked?
Bu yüzden mi kapı kilitli?
Why is this door locked?
Neden kapı kilitli?
Why is this door locked?
- Bu kapı neden kitli?
- This door is locked, why?
- Bu kapı kilitli, neden?
Why is this the only locked door?
Neden bu müzedeki tek kilitli kapı bu?
– Why is this door locked, Andrew?
Bu kapı neden kilitli, Andrew?
Why is this damn door locked?
Bu kapı neden kilitli?